GOZAN - vertaling in Nederlands

genieten
disfrutar
encantar
gozar
admirar
apreciar
saborear
gustar
se benefician
hebben
tener
haber
contar
disponen
poseen
bieden
ofrecer
proporcionar
brindar
aportar
proveer
disponen
cuentan
permiten
beschikken
tienen
disponen
cuentan
poseen
incluyen
ofrecen
presentan
carecen
gozan
dotados
profiteren
aprovechar
disfrutar
tomar ventaja
sacar provecho
beneficio
capitalizar
obtener
cosechar
se benefician
gozan
liggen
mentir
fuera
estan
están
se encuentran
están situados
yacen
acostado
están ubicadas
se hallan
geniet
disfrutar
encantar
gozar
admirar
apreciar
saborear
gustar
se benefician
genoten
disfrutar
encantar
gozar
admirar
apreciar
saborear
gustar
se benefician
heeft
tener
haber
contar
disponen
poseen
biedt
ofrecer
proporcionar
brindar
aportar
proveer
disponen
cuentan
permiten

Voorbeelden van het gebruik van Gozan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Algunas gozan de vistas a Dubái.
Sommige kamers bieden uitzicht over Dubai.
elegantes apartamentos gozan de excelentes ubicaciones en la ciudad.
moderne appartementen bevinden zich op uitstekende locaties in de stad.
Algunas gozan de vistas a un jardín mediterráneo con palmeras.
Sommige kamers bieden uitzicht op een mediterrane tuin met palmbomen.
Algunas gozan de vistas a los tradicionales captadores de viento y a los minaretes de los alrededores.
Sommige kamers kijken uit op de omliggende windtorens en minaretten.
Algunas gozan de vistas a la basílica de San Pedro y al castillo de Sant'Angelo.
Sommige kamers bieden uitzicht op de Sint-Pietersbasiliek en de Engelenburcht.
También gozan de vistas a la ciudad.
Alle kamers bieden ook uitzicht op de stad.
Algunas gozan de vistas panorámicas a Tivoli
Sommige kamers bieden een schilderachtig uitzicht op Tivoli
Solo ciertos son afables y gozan de la compañía de los humanos.
Slechts een paar zijn vriendelijk en te genieten van het gezelschap van de mens.
Gozan de vistas a la ciudad.
De kamers bieden uitzicht op de stad.
Gozan de vistas al jardín trasero del B&B Huyze Filez.
De kamers kijken uit op de achtertuin van B&B Huyze Filez.
No obstante, Alemania y Francia gozan de un período de transición hasta 1995.
Voor Duitsland en Frankrijk geldt evenwel een tot 1995 lopende overgangsperiode.
Todas gozan de vistas a la ciudad… 208 Habitaciones del hotel;
Alle kamers bieden uitzicht op de stad… 208 Hotelkamers;
Muchas gozan de vistas al parque natural de Sintra Cascais.
Veel kamers bieden uitzicht over het natuurpark Sintra Cascais.
No gozan del mismo carácter jurídico que el Estatuto mismo.
Ze hebben niet hetzelfde rechtskarakter als het Statuut zelf.
Algunas gozan de vistas al parque Leith Links.
Sommige kamers bieden uitzicht op het park Leith Links.
Gozan de una posición especial dentro de la aún predominante cultura tribal.
Ze hebben een speciale positie binnen de nog steeds aanwezige tribale cultuur.
La mayoría gozan de vistas a los jardines de Torwood.
De meeste kamers kijken uit op de Torwood Gardens.
Gozan de acceso inmediato al mercado laboral.
Ze hebben onmiddellijk vrije toegang tot de arbeidsmarkt.
Jará y el río Gozan, hasta el día de hoy.
Aan de rivier Gozan, tot op dezen dag.
Todos ellos gozan de acogida de estudiantes
Ieder van hen genieten van hosting studenten
Uitslagen: 1324, Tijd: 0.0705

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands