HABIENDO PASADO - vertaling in Nederlands

passeren
pasar
atravesar
aprobar
cruzar
paso
superar
pases
transitan
voorbij
más allá de
más allá
pasar
terminado
acabó
ignora
hebben doorstaan
han pasado
han soportado
han superado
han sufrido
han perdurado
han resistido
han aguantado
han sobrevivido
han capeado
han aprobado

Voorbeelden van het gebruik van Habiendo pasado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
después de consultar con un especialista y habiendo pasado las pruebas necesarias.
na overleg met een specialist en de nodige tests te hebben doorstaan.
No estaba preocupado por la operación, porque, habiendo pasado ya con la primera entrega, estaba preparado, pero dentro de mí tenía una emociones mezcladas….
Ik maakte me geen zorgen over de operatie, omdat ik al na de eerste bevalling geslaagd was, maar in mij had ik een gemengde gevoelens….
Habiendo pasado la fórmula de generación en generación,
Het passeren van de formule van generatie op generatie,
Habiendo pasado el análisis general de la sangre(muestreo de sangre periférica a cabo la punción de la piel del dedo anular, y en vasos sanguíneos muy pequeños tomados del talón), en contacto con su pediatra o médico-hematólogo.
Voorbij de algemene analyse van bloed(perifeer bloed bemonstering uitgevoerd doorboren van de huid van de ringvinger en in zeer kleine bloedvaten uit de hiel) contact op met kinderarts of arts-hematoloog.
en junio del 2002, habiendo pasado todas nuestras pruebas, dando la bienvenida a grandes cantidades de estos niños, así que aparentemente estamos preparados!
we al onze eigen tests met succes hebben doorstaan, en we verwelkomen grotere aantallen van deze kinderen, dus klaarblijkelijk zijn we er klaar voor!
Lo puedo decir por experiencia, habiendo pasado muchas horas viendo los múltiples volúmenes de la World Book Encyclopedia,
(Ik spreek uit ervaring, omdat ik vele uren heb doorgebracht met de veeldelige World Book Encyclopedia, die mijn ouders voor mijn zusjes
homologado por las autoridades europeas, y habiendo pasado todos los exámenes a los que ha sido sometido.
goedgekeurd door de Europese autoriteiten, en alle tests die zijn ingediend zijn gepasseerd.
Habiendo pasado el examen de CPA y sido empleado brevemente en el campo de la contabilidad pública,
Nadat ik het CPA examen had afgelopen en kort in dienst was op het gebied van public accounting,
Habiendo pasado solo algunas horas con Max y habiendo grabado todas vuestras conversaciones… está bastante claro
Na een paar uurtjes met Max door te brengen en jullie gesprekken opgenomen te hebben… is het vrij duidelijk
Todas las personas, habiendo pasado la terapia dada, notan que
Alle mensen die deze therapie hebben geslaagd, merken op dat ze weer wedergeboren zijn,
Pero, habiendo pasado a unos 40 km al sur,
Maar, proekhav wat-die 40 km op het zuiden,
Habiendo pasado una semana en los cambios realizados en esta escena desde 1977,
Na slechts een week te hebben doorgebracht met de wijzigingen die in deze scène zijn aangebracht sinds 1977-
Ahora, los miembros del directorio de la Fed esperan un aumento adicional antes de fin de año con casi absoluta certeza, habiendo pasado esta estimación de 12 miembros a 16.
Nu verwachten de leden van het bestuur van de Fed een verdere stijging voor het einde van het jaar met vrijwel absolute zekerheid, nadat ze deze schatting hebben doorgegeven van 12 leden naar 16.
para volver 1 hora después, habiendo pasado un rato muy agradable.
om 1 uur later terug te keren, na een zeer aangename tijd te hebben doorgebracht.
los sujetos de la desilusión son examinados por un concilio de perfección en el mundo piloto de este círculo y se les certifica como habiendo pasado la prueba de Havona;
geëxamineerd door de raden van volmaaktheid die zitting houden op de loodswereld van deze cirkel, en ontvangen zij het bewijs dat zij de Havona-toets hebben doorstaan;
particularmente familiarizado con la obra de Van Gogh, Picasso y Paul Cézanne, habiendo pasado algún tiempo produciendo copias de sus pinturas originales con el fin de llegar a fin de mes durante un período de lucha financiera.
name bekend met het werk van Van Gogh, Picasso en Paul Cezanne enige tijd de productie van kopieën van hun originele schilderijen te hebben doorgebracht, om rond te komen gedurende een periode van financiële strijd te zijn.
Las cosas han cambiado mucho desde entonces- Chingay de hoy ha superado desde hace tiempo su ruta de la marcha original, habiendo pasado de las calles de las urbanizaciones de Singapur a la amplia avenida en frente de la Fórmula Uno el edificio del hueco.
De dingen zijn aanzienlijk veranderd sinds die tijd- van vandaag Chingay al lang ontgroeid zijn oorspronkelijke mars route, die verplaatst van de straten van Singapore woonwijken aan de brede laan in de voorkant van de Formula One Kuil.
Otros guardianes, habiendo pasado sus pruebas de separación de Havona, frecuentemente vuelven a unirse a sus asociados mortales en el Paraíso,
Andere behoeders die de toetsen van de Havona-scheiding hebben doorstaan, voegen zich op het Paradijs vaak opnieuw bij hun sterfelijke metgezellen;
Habiendo pasado una serie de las reacciones bioquímicas, se transformará en las moléculas prostaglandinas,
Door een reeks biochemische reacties te passeren, wordt het omgezet in moleculen van prostaglandinen,
En ese momento Cranmer estaba en Italia, habiendo pasado los últimos años en el continente europeo como embajador en la
Op dat moment was Cranmer in Italië, de afgelopen jaren te hebben doorgebracht in Europa als ambassadeur aan het hof van keizer Karel V,
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0752

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands