deelt
compartirintercambiopartespiezasfacilitasáreaszonasseccionescomunicaránporciones
para ofrecerle protección contra fraudes, Chrome recopila la información de la computadora(incluida la ubicación) y la comparte con Google Payments.
verzamelt Chrome informatie over uw computer(waaronder de locatie van de computer) en deelt deze met Google Wallet om u te beschermen tegen fraude.Deseamos añadir que esta opinión la comparte también nuestro grupo político en el Parlamento,
We willen erop wijzen dat dit gezichtspunt wordt gedeeld door onze Fractie in het Parlement die tegen het voorstel heeft gestemdLa preocupación de nuestra instrucción por los aspectos culturales la comparte el Consejo, que ha descartado específicamente toda injerencia de procedimiento en la esfera audiovisual y de política cultural.
Onze ongerustheid over de culturele kanten van de zaak werd gedeeld door de Raad. Die heeft uitdrukkelijk uitgesloten dat de procedure op het cultuur- en audiovisueel beleid wordt toegepast.la prevención y el tratamiento y la comparte a través de sus escritos y su Grupo de Facebook de Stanton Migraine Protocol.
preventie en behandeling en deelt het via haar geschriften en haar Stanton Migraine Protocol Facebook-groep.vincula la página, el proveedor de plugins también almacena esta información en su cuenta de usuario y la comparte públicamente con sus contactos.
bijvoorbeeld een link naar de pagina maakt, slaat de aanbieder van de plug-in deze informatie op in uw gebruikersaccount en deelt hij uw contacten openbaar mede.el proveedor del plugin también almacena esa información en su cuenta de usuario y la comparte públicamente con sus contactos.
bijvoorbeeld een link plaatst naar de pagina, slaat de plugin-provider ook deze informatie op in uw gebruikersaccount en deelt deze openbaar met uw contacten.el proveedor del plugin también almacena esa información en su cuenta de usuario y la comparte públicamente con sus contactos.
de pagina koppelt, slaat de aanbieder van de plug-in ook deze informatie op op uw gebruikersaccount en deelt ze in het openbaar met uw contacten.el proveedor del plugin también almacena esa información en su cuenta de usuario y la comparte públicamente con sus contactos.
bijvoorbeeld de pagina koppelt, slaat de plug-inprovider deze informatie ook op in uw gebruikersaccount en zij deelt deze met uw contacten.otras plataformas de crowdfunding) y la comparte con la familia,
een"project" genoemd op andere crowdfundingplatforms) en deelt het met familie, vriendensegún la cual el sujeto de la suprema potestad en la Iglesia es sólo el Papa, que la comparte, cuando quiere, con la universalidad de los obispos que son llamados por él a Concilio.
volgens de welke het subject van de hoogste macht in de Kerk enkel de Paus is die deze meedeelt, wanneer hij wil, met de universaliteit van de bisschoppen door hem bijeengeroepen voor het Concilie.Algunos vecinos de Bélézy la comparten con nosotros desde el principio.
Een aantal Bélézynisten deelt dit concept reeds vanaf het prille begin met ons.El aire recibe nutrientes y los comparte con la tierra y el agua.
De lucht ontvangt voedingsstoffen en deelt die met aarde en water.La Sra. Monkford cobra el seguro de vida y lo comparte con Coches Jano.
Mrs Monkford deelt de levensverzekering met Janus Cars.Cada SelfieYo está controlado por el usuario que lo comparte.
Elke SelfieYo wordt beheerd door de gebruiker die deze deelt.Jus firma para arriba para el programa el compartir de rédito de Adsense.
Het teken van Jus omhoog voor de opbrengst Adsense die programma deelt.La comparto todo el tiempo.
Ik deel het de hele tijd.Todo lo que come mamá también lo comparte el bebé por nacer.
Alles dat moeder eet, wordt ook gedeeld door de ongeboren baby.No la comparto, pero me gusta.
Ik deel het niet, maar het bevalt me.La comparto contigo si me prometes que no me delatarás.
Ik deel het met je, als je belooft me niet te verraden.Mire, respeto su fe, pero no la comparto.
Ik respecteer uw geloof, maar ik deel het niet.
Uitslagen: 41,
Tijd: 0.053