MANIFESTÉ - vertaling in Nederlands

verklaarde
explicar
declarar
decir
certificar
indicar
aclarar
explicación
afirman
manifiestan
proclaman
geopenbaard
revelaron
inspiramos
revelaciones
manifestando
uitte
expresar
manifestar

Voorbeelden van het gebruik van Manifesté in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
intervine en marzo, manifesté mis reservas acerca de la inclusión de la financiación de los partidos políticos en del presupuesto del Parlamento.
ik hier afgelopen maart sprak, heb ik uiting gegeven aan de bedenkingen die ik koester over de opneming van de financiering van politieke partijen in de begroting van het Parlement.
Señalé los vacíos que existen en materia de sanciones y manifesté mis intenciones en lo que se refiere a suplir dichos vacíos y a reforzar las
Ik heb daarbij gewezen op de zwakke punten in de regelgeving voor wat betreft de sancties, en blijk gegeven van mijn voornemen om deze leemten op te vullen
Como manifesté ayer, igual que existe un consenso sobre los objetivos de Lisboa, también existe el reconocimiento general de que es
Zoals ik gisteren reeds heb gezegd, bestaat er niet alleen overeenstemming over de doelstellingen van Lissabon- we zijn het er ook in het algemeen over eens
Manifesté mi preocupación por ciertos aspectos de esta propuesta, que por lo demás consideré adecuada, y animé al Parlamento a ejercer su función de colegislador en la materia para garantizar el mejor resultado a los ciudadanos.
Ik heb mijn zorgen over bepaalde aspecten van dit overigens goede voorstel geuit en het Parlement aangemoedigd om zijn rol als medewetgever op dit gebied te gebruiken om het beste resultaat voor de burgers te bereiken.
Ésta fue precisamente la razón por la que en mi intervención manifesté mi alegría ante el informe del Parlamento Europeo sobre la directiva sobre nitratos
In mijn inleiding zei ik immers dat ik blij was met het verslag van het Parlement over de nitraatrichtlijn en dat wij concrete stappen ondernemen tegen
Como manifesté en la sesión del 3 de noviembre, no pienso presentar nuevas propuestas de acuerdos medioambientales
Zoals ik op 3 november in de plenaire vergadering heb verklaard, ben ik niet van plan nieuwe voorstellen voor milieuakkoorden in te dienen
con ocasión de la exposición que tanto éxito alcanzó« Los animales importan» que se organizó en este edificio de Estrasburgo, manifesté mi profunda preocupación por la suerte del elefante africano.
naar aanleiding van de succesrijke tentoonstelling„Dieren zijn belangrijk" die hier in Straatsburg in dit gebouw werd gehouden, uiting gaf aan mijn grote bezorgdheid over de situatie van de Afrikaanse olifant.
os reitero los sentimientos de afecto que ya manifesté a cada uno de vosotros en la visita a que ha aludido mons. Decano.
ik bevestig u de gevoelens van welwillendheid welke ik reeds tegenover ieder van u heb geuit bij het bezoek waarop monseigneur de deken heeft gezinspeeld.
estaríamos preparados ante cualquier eventualidad que pueda suceder y, como ya manifesté antes, no solo nos ahorraríamos muchos millones,
mogelijke gebeurtenis voorbereid en kunnen wij, zoals ik al eerder heb gezegd, niet alleen vele miljoenen besparen,
señalé que no era el momento de buscar culpables e incluso manifesté mi pesar por la difícil situación por la que atraviesan los agricultores británicos.
dit niet het juiste moment is om schuldigen aan te wijzen. Ook heb ik gezegd dat ik meeleef met de erbarmelijke situatie waarin de Britse boeren verkeren.
Intervine ante el Consejo el pasado jueves y manifesté con claridad que resulta de extrema importancia para el Parlamento que el Consejo inicie el procedimiento legal para permitirnos aceptar a los diputados adicionales
Ik heb afgelopen donderdag met de Europese Raad gesproken en heel duidelijk gemaakt dat het voor het Parlement buitengewoon belangrijk is dat de Raad de eerste wettelijke stappen neemt,
Cuando fue elegido el año pasado, manifesté mi esperanza de que el Defensor del Pueblo hiciera lo máximo posible por asegurar que el proceso de toma de decisiones en la UE fuera más transparente
Toen hij vorig jaar werd gekozen, heb ik gezegd dat ik hoopte dat de Ombudsman zijn uiterste best zou doen om ervoor te zorgen dat het besluitvormingsproces in de EU transparanter en relevanter voor de burgers zou worden
Como ya manifesté en la primera lectura, todos los ambientalistas de este Parlamento en este tema clave
Zoals ik bij de eerste lezing al heb aangegeven, verheugt het alle milieudeskundigen van dit Parlement
Para despertar a este mal de inmediato, manifesté al comienzo mismo de la Convención que teníamos la obligación de alcanzar la unidad,
Om dit kwaad onmiddellijk wakker te maken, verklaarde ik in het begin van de Conventie dat we verplicht zijn om verbinding te bereiken, dat al ons
¡No puede ni debe considerarse aceptable, y así lo manifesté ante el Parlamento alemán la semana pasada,
Zoals ik ook vorige week in de Duitse Bondsdag heb gezegd, kan het niet juist zijn
elecciones en cuatro circunscripciones, por el contrario, manifesté que respecto a los 41 recursos presentados hasta hace dos días
we in moeten gaan op het voorstel van Berisha om de verkiezingen in vier districten over te doen, ik heb juist gezegd dat vergeleken met de 41 bezwaarschriften die tot twee dagen geleden waren ingediend,
Antes de la votación final, manifesté que para nosotros el rechazo de la aprobación de la gestión estaba claramente relacionado con la presentación de una moción de censura
Voor de eindstemming heb ik gezegd dat er volgens ons een duidelijk verband bestaat tussen de weigering van de kwijting en de indiening van een motie van afkeuring,
defender todas las lenguas y culturas que, como manifesté, constituyen una riqueza para Europa.
culturen in bescherming worden genomen, want die vormen, zoals ik reeds zei, de rijkdom van Europa.
Y este Partido solo podría manifestar su realidad en el Partido formal.
Maar deze partij manifesteert haar werkelijkheid enkel in de ‘formele' partij.
Lo que se está manifestando son las respuestas.
Wat zich manifesteert zijn de antwoorden.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.1089

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands