MOLESTA QUE - vertaling in Nederlands

ben boos dat
erg dat
malo que
mal que
grave que
horrible que
importa que
moleste que
lástima que
terrible que
bien que
mucho que
dwars dat
molesta que
preocupa que
kwalijk dat
molesta que
a mal que
dat mag
que podemos
dejaré que
eso deberíamos
que permitió
ben kwaad omdat
de moeite
esfuerzo
molestia
vale
se molestan
la pena
problemas
dificultades
merece
digno
valía
schelen dat
importa que
molesta que
preocupa que
da igual que
overstuur dat
molesto que
molesta que
enojado que
disgustada que
bent boos dat

Voorbeelden van het gebruik van Molesta que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Corazón…¿te molesta que no planeamos esto?
Schat… zit het je dwars dat we dit niet gepland hebben?
Me molesta que muevas los pañales. Los pondré de vuelta donde estaban.
Ik vind het irritant dat je de luiers hebt verplaatst.
¿Te molesta que los míos sean más grandes?
Ben je boos omdat de mijne groter zijn?.
Si no te molesta que envejezca 10 años esta noche.
Als je het niet erg vindt dat ik morgen tien jaar ouder ben.
¿Te molesta que nuestro comisario sepa pelear?
Is het erg dat onze sheriff kan vechten?
¿De verdad crees que me molesta que cojas con otra persona?
Denk je echt dat ik het erg vind dat je met anderen neukt?
Te molesta que ella haya conservado mi apellido,¿verdad?
Je vindt het vervelend dat ze mijn achternaam heeft aangehouden, of niet?
¿Te crees que me molesta que me mires por encima del hombro?
Denk je dat het mij stoort dat je op me neerkijkt?
Ella está molesta que está tomando tanto de su tiempo.
Ze is verergeld dat hij zoveel van haar tijd opneemt.
Sólo te molesta que me descubrieron y eso te hace quedar mal.
Je bent boos omdat ik gepakt werd en omdat dat nadelig is voor jou.
Me molesta que las cosas salieran de esta forma… por culpa de tus estupideces.
Ik ben boos omdat door jouw onzin de zaken uit de hand zijn gelopen.
No me molesta que otros fumen.
Ik doe niet moeilijk over dat anderen roken.
Si no te molesta que pregunte¿cómo comenzó?
Als je het niet erg vindt dat ik het vraag… Hoe is het begonnen?
Si no te molesta que lo diga.
Als u het niet erg vind dat ik het zeg.
Me molesta que me la esté perdiendo por esto.
Ik ben boos omdat ik het mis vanwege dit.
¿Seguro que no te molesta que beba delante de ti?
Stoort het je niet dat ik drink voor je neus?
Me molesta que asumas Que me asustaré.
Ik neem aanstoot dat je hebt verondersteld dat ik zou gaan flippen.
¿No te molesta que a tu tía la desaireen
Dus je vindt 't niet erg
Me molesta que confié en ti.
Ik ben boos omdat ik je vertrouwde.
¿Te molesta que hayan recibido las inoculaciones?
Ben je boos omdat ze ingeënt zijn?.
Uitslagen: 122, Tijd: 0.0767

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands