NO DEL TIPO - vertaling in Nederlands

niet het soort
no el tipo
no es el tipo
no la clase
niet van het type
de tipo no

Voorbeelden van het gebruik van No del tipo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nancy, usted no necesita ayuda, pero no del tipo que puedo ofrecer.
Nancy, je hebt hulp nodig, maar niet de soort hulp die ik je kan bieden.
Claro, llevas calzoncillos no del tipo de tu figura, lo que la estropea.- La moda- 2019.
Natuurlijk, u draagt een onderbroek, niet het type van uw figuur, dat het bederft- Mode- 2020.
Sí, tengo contactos, pero no del tipo que nos sacaría de una situación como esta.
Ik heb wel connecties, maar niet van het soort dat ons uit dit soort situaties kan redden.
Y si le sale sarpullido, tienes que usar óxido de zinc pero no del tipo mentolado.
Gebruik bij uitslag zinkoxide, maar niet de soort met menthol.
Es una pareja de ancianos viajando en un viaje regalo, no del tipo de los que levantan sospechas.
Dit is een oud koppel dat reist met een pakketreis, niet het type mensen om verdenking te provoceren.
llevas calzoncillos no del tipo de tu figura, lo que la estropea.
u draagt een onderbroek, niet het type van uw figuur, dat het bederft.
Nunca he tenido un don, por lo menos no del tipo que tú crees.
Ik nooit geen cadeaus gehad, althans niet de soort die je geloofde inch.
Ropa interior de vikingo a través de los Alpes con un equipo de elefantes eclipse solar, pero no del tipo que estás pensando.
Viking's ondergoed… Stak de Alpen over op een bende olifanten… Zonsverduistering, maar niet de soort waaraan je denkt.
He conseguido un ascenso… Y no del tipo que habría pasado de todas formas, del tipo que consigues por lamer culos… pero no puedes limitarte a lamer el borde.
Ik ben gepromoveerd… En niet het soort dat toch wel zou gebeuren, het soort dat je krijgt voor bruinwerken… Maar je kan niet echt hielen likken.
Las mujeres que utilizan Intrinsa deben usar también estrógenos, pero no del tipo de los"estrógenos conjugados", ya que esta combinación no es tan eficaz.
Vrouwen die Intrinsa gebruiken, moeten ook oestrogenen innemen, maar niet van het type dat‘ geconjugeerde oestrogenen' wordt genoemd, aangezien deze combinatie minder werkzaam is.
Hollywood que salieron el año pasado, aún no hemos visto monstruos bajo tierra… al menos no del tipo que te comen.
dat wij onder de grond nog nooit monsters hebben gezien-- tenminste niet het soort dat mensen eet.
Las mujeres que utilizan Livensa deben usar también estrógenos, pero no del tipo de los"estrógenos conjugados", ya que esta combinación no es tan eficaz.
Vrouwen die Livensa gebruiken, moeten ook oestrogenen innemen, maar niet van het type dat‘ geconjugeerde oestrogenen' wordt genoemd, aangezien deze combinatie minder werkzaam is.
Los criterios que se pueden usar en un campo de búsqueda basado en valores de un origen de datos existente dependen del tipo de datos de la clave externa, y no del tipo de los datos que se buscan.
Welke criteria u kunt gebruiken voor opzoekvelden die zijn gebaseerd op waarden van een bestaande gegevensbron, hangt af van het gegevenstype van de refererende sleutel en niet van het gegevenstype van de gezochte gegevens.
Debajo de esta pantalla de calidad deberíamos tener un sensor de huellas dactilares de tipo óptico, como en el Xiaomi Mi 9, Mi 9 SE y BlackShark 2, y no del tipo ultrasónico que se presenta en la última serie de Samsung Galaxy S10.
Onder dit kwaliteitsdisplay zouden we dan een optische vingerafdruksensor moeten hebben, zoals op de Xiaomi Mi 9, Mi 9 SE en BlackShark 2, en niet van het ultrasone type zoals aanwezig in de nieuwste Galaxy S10-serie van Samsung.
Estamos hablando solo de sexo aquí, no del tipo!
We hebben het hier alleen over seks, niet het soort!
la premisa debería ser al menos la de la armonización de las figuras, si no de los tipos.
een eerste uitgangspunt moet op zijn minst zijn dat instellingen, zo niet tarieven, geharmoniseerd worden.
Y no del tipo de Copperfield.
En niet de Copperfield soort.
No del tipo donde sirenas suenan.
Niet het soort waarbij je sirenes hoort.
Al menos no del tipo consensual.
Tenminste niet die van instemmende aard.
No del tipo en el que estás tú.
Niet jouw soort problemen.
Uitslagen: 82960, Tijd: 0.0509

No del tipo in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands