NO ES NORMAL QUE - vertaling in Nederlands

het is niet normaal dat
het is abnormaal dat

Voorbeelden van het gebruik van No es normal que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No es normal que un joven pase todo el tiempo solo en un sótano.
Het is niet normal voor een jongen van jou leeftijd zoveel tijd alleen door te brengen in de schuur.
No es normal que las economías de los Estados miembros y, por extensión,
Het is niet normaal voor de economieën, en daarmee ook de bedrijven van de lidstaten,
No es normal que una nación se niegue a proteger su propio territorio»,
Het is niet normaal voor een land om zijn eigen grondgebied niet te beschermen”,
No es normal que haya menstruación durante el embarazo
Het is niet normaal om menstruatie te hebben tijdens de zwangerschap
Ser justos, no empuje a dejar a su esposa e hijos, no es normal que un hombre deja a su familia durante la noche.
Eerlijk te zijn, niet druk om zijn vrouw en kinderen verlaten, het is niet normaal voor een man verlaat zijn familie 's nachts.
No es normal que la propia Europa se reduzca a sí misma al silencio
Het is niet normaal dat Europa zichzelf het zwijgen oplegt doordat we in de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties in
No es normal que la propia Europa se reduzca a sí misma al silencio
Het is niet normaal dat Europa zichzelf het zwijgen oplegt doordat we in de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties in
Por último, quisiera destacar, como han hecho otros antes que yo, que sí, que no es normal que el pasajero que adquiere un billete para un vuelo chárter no sepa con qué compañía volará.
Ten slotte wil ik mij aansluiten bij wat anderen voor mij reeds hebben gezegd: het is abnormaal dat een reiziger die een ticket voor een chartervlucht koopt, niet weet met welke maatschappij hij vliegt.
No es normal que Europa, por falta de unanimidad, se encuentre con
Het is niet normaal dat Europa door een gebrek aan unanimiteit in een impasse raakt
No es normal que la gente en Europa salga a tomarse una ensalada
Het is niet normaal dat mensen in Europa ergens buitenshuis een salade eten
No es normal que la Conferencia de Presidentes pueda hacer una propuesta a cualquier comisión parlamentaria en la que no esté representado un grupo político
Het is niet normaal dat de Conferentie van voorzitters aan welke parlementaire commissie ook waarin een fractie niet is vertegenwoordigd, en natuurlijk in de
No es normal que haya tantas divergencias en las tasas de detención de buques que navegan bajo pabellón europeo,
Het is niet normaal dat er zoveel verschillen bestaan in de aanhoudingscijfers van schepen onder Europese vlag,
Desde el comienzo de la legislatura, oigo decir que no es normal que el 48% del presupuesto comunitario esté afectado a una categoría socioprofesional que representa menos del 5% de la población europea.
Al sinds het begin van de zittingsperiode hoor ik zeggen dat het abnormaal is dat 48% van de communautaire be groting wordt besteed aan een sociaaleconomische categorie die slechts 5% van de Europese bevolking uitmaakt.
Por otro lado, no es normal que una persona durante todo el día entre en una sala varias veces,
Aan de andere kant is het niet normaal dat een persoon gedurende de dag meerdere keren in een kamer binnenkomt,
Por otro lado, no es normal que una persona a lo largo del día entre varias veces en una habitación,
Aan de andere kant is het niet normaal dat een persoon gedurende de dag meerdere keren in een kamer binnenkomt,
No es normal que pague tanto por Internet hoy,
Het is niet normaal om zo veel te betalen voor het internet vandaag,
No es normal que haya tantas canalizaciones sobre el mismo tema,¡pero en este caso,
Het is niet de norm om zo vele channellings over hetzelfde onderwerp te hebben,
No es normal que un traductor pronuncie una intervención con motivo de la presentación de un libro
Het is ongebruikelijk dat een vertaler een lezing houdt ter gelegenheid van de presentatie van een boekis van de auteur en geen directe of zelfs emotionele relatie tot de inhoud van het boek heeft.">
No obstante, esperamos que la Comisión Europea adopte una actitud distinta en el futuro, pues no es normal que los agricultores europeos salgan siempre perdiendo como resultado de los acuerdos comerciales.
We hopen echter dat de Europese Commissie in de toekomst een andere houding zal aannemen, omdat het niet normaal is dat Europese boeren altijd de strijd verliezen als gevolg van commerciële overeenkomsten.
que es Divina, que no es normal que no es corriente
dat goddelijk is, dat niet normaal is, dat niet gewoon is
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0515

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands