NO SOBREPASAR - vertaling in Nederlands

niet te overschrijden
no exceder
no superar
no sobrepasar
de no rebasar
niet overtreffen
no superar
no sobrepasar
de no superarlos
overschrijding
rebasamiento
exceso
superación
cruce
exceder
cruzar
superar
paso
sobrepasar
incumplimiento

Voorbeelden van het gebruik van No sobrepasar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se recomienda no sobrepasar 5-6 g de sal al día para reducir el riesgo de cáncer de estómago
Er wordt aanbevolen om per dag niet meer dan 5-6 gram zout te eten om het risico op maagkanker,
No sobrepasar esta dosis sin la aprobación de su médico
Mis deze dosering niet overschrijden, tenzij goedgekeurd door uw arts
No sobrepasar las dosis indicadas
Neem niet meer dan aangegeven doseringen
Sin embargo, no sobrepasar la dosis sin la aprobación de su médico
Echter niet hoger zijn dan de dosis, tenzij goedgekeurd door uw arts
el AP propone no sobrepasar este límite máximo.
voorziet het VOB niet in een overschrijding van het maximum.
Necesitas moverte rápidamente de una cubierta a otra, para no sobrepasar la bala del enemigo.
Je moet snel van dekking naar dekking gaan, zodat je de kogel van de vijand niet overvalt.
Durante el recorrido, el conductor debe usar el cinturón de seguridad y no sobrepasar los límites de velocidad establecidos.
Tijdens het rijden moet u een veiligheidsgordel dragen en mag u de ingestelde maximumsnelheid niet overschrijden.
te animarán a probar, pero no sobrepasar, tus límites personales.
u aanmoedigen om te verkennen- maar niet meer dan- uw persoonlijke grenzen.
le animarán a intentar, pero no sobrepasar, sus límites personales.
u aanmoedigen om te verkennen- maar niet meer dan- uw persoonlijke grenzen.
En los pacientes que toman ciertos inhibidores de la proteasa(como para el procesamiento de VIH), se recomienda no sobrepasar la dosis única máxima de 25 mg de las tabletas ED durante el período de 48 horas.
Bij patiënten die bepaalde remmers van een protease(bijvoorbeeld HIV verwerking), wordt aanbevolen maximale enkelvoudige dosis van 25 mg van de ED tabletten niet te overschrijden tijdens de 48 uur.
está obteniendo el mismo ingrediente de varias fuentes para asegurarse de que no sobrepasar la asignación diaria sugerida para cualquier componente específico.
u dezelfde stof vanuit verschillende bronnen krijgt om ervoor te zorgen dat u de voorgestelde dagelijkse toelage voor een bepaald onderdeel niet overtreffen.
cuánta plata estás dispuesto a invertir, y no sobrepasarlo en ningún momento, es de sabios retirarse a tiempo.
hoeveel geld u bereid bent te investeren, en niet meer dan het op elk moment, is verstandig om op tijd op te nemen.
mi intervención dura algo más de cuatro minutos abreviaré mis observaciones finales para no sobrepasar los seis minutos que me corresponden.
vier minuten spreektijd in beslag neem, zal ik mijn slotwoord inkorten om onder de limiet van zes minuten te blijven.
otra empresa de la red de distribución obligue al distribuidor a no reducir determinados precios o a no sobrepasar determinadas tasas de descuento en la reventa de los productos contractuales o de otros correspondientes.
distributienet deel uitmakende onder neming de dealer verplicht bij wederverkoop van contract- of daarmee overeenstemmende produkten niet beneden prijzen te verkopen, noch bepaalde kortingen te overschrijden, of.
11 horas y no sobrepasar las dos horas de exposición a las pantallas.
slaap tussen 9 en 11 uur en niet meer dan twee uur blootstelling aan de schermen.
cuánta plata estás dispuesto a invertir, y no sobrepasarlo en ningún momento, es de sabios retirarse a tiempo.
hoeveel geld u bereid bent te investeren, en niet meer dan het op elk moment, is verstandig om op tijd op te nemen.
Cuando la Comisión ha definido sus perspectivas financieras hemos intentado hacer un equilibrio entre, por una parte, no sobrepasar nuestro margen de maniobra actualmente existente- a pesar de las obligaciones adicionales-
Bij het vaststellen van de financiële vooruitzichten heeft de Commissie geprobeerd een evenwicht te vinden. We hebben aan de ene kant geprobeerd de bestaande manoeuvreerruimte niet te overschrijden- en dat terwijl we extra verplichtingen hebben; aan de andere
con pasajes de rueda encastrados que permiten no sobrepasar los 3 m, el COBRA puede estar equipado con un elevador ultracompacto que se adapta perfectamente al chasis
met bandkokers, om zo de 3 m niet te overschrijden, kan de COBRA mengmestverspreider uitgerust worden met een zeer compacte hefinrichting die zich perfect aan het chassis aanpast
¡En la duda, no sobrepase!
Bij twijfel niet overschrijden!
Aunque hay algunos modelos que no sobrepasan los 60 decibelios.
Hoewel er sommige modellen zijn die de 60 decibel niet overschrijden.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0614

No sobrepasar in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands