NOS SALVE - vertaling in Nederlands

ons redden
salvar nos
a salvarnos
a rescatarnos
red ons
redt ons
salvar nos
a salvarnos
a rescatarnos
ons redt
salvar nos
a salvarnos
a rescatarnos
beware ons
behoede ons
nos libre
nos salve

Voorbeelden van het gebruik van Nos salve in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El amor nos salve….
Liefde gaat ons redden….
No creo que la juventud nos salve.
De jeugd gaat ons niet redden.
Tenemos que llevar esta foto a mamá para que venga a casa y nos salve.
Als je ma die foto ziet, komt ze ons redden.
Estoy cansado de esperar a que la gente nos salve.
Schoon genoeg van wachten op anderen om ons te redden.
Volvemos a ver al Rajahji y le rogamos que nos salve.
We gaan nogmaals naar de radja en smeken hem om ons te redden.
Iremos con el Rajaji una vez más y le rogaremos que nos salve.
We gaan nogmaals naar de radja en smeken hem om ons te redden.
Buena suerte, y Dios nos salve a todos.
Succes, en God behoed ons allen.
Trae a la policía para que nos salve.
Haal de politie, om ons te redden.
O quizá debemos esperar a que la intervención divina nos salve.
Of misschien moeten we wachten op een Goddelijke inventie?
Que Dios nos salve de Morgana. Y nos salve de su profano hijo.
God bescherme ons tegen Morgana en bescherme ons tegen haar goddeloze kind.
Dios nos salve", exclamó,"¿por qué debería haber tanto bullicio en quitarse una vieja cabeza gris?".
God red ons," riep hij uit,"waarom zou er zo'n drukte zijn om een oud grijs hoofd af te nemen?".
Usar tu vista de la forma que lo hiciste… puede ser lo único que nos salve.
Gebruik je zicht zoals je altijd deed. Misschien redt ons dat.
nuestra vida significa rogarle que nos salve de nuestros propios pensamientos negativos.
betekent bidden dat Hij ons redt van onze eigen negatieve gedachten.”.
podría ser la que nos salve de lo que sea que va a atraparnos de nuevo.
kan ze degene zijn die ons red, van hetgeen dat zorgt dat we gepakt worden.
venga el Mesías, para que él nos salve de todas las amenazas que estamos experimentando en este momento", concluyó.
de Messias zal komen, zodat hij ons zal behoeden voor alle dreigingen die we op dit moment ondervinden," zo besluit hij.
Que venga en medio de nosotros y que nos salve del poder de nuestros enemigos.
Zodat die midden onder ons komt en ons verlost uit de macht van de vijanden.
¿Y este es el tipo en el que se supone que tenemos que confiar para que nos salve de los cazadores de brujas?
En wij moeten op hem vertrouwen om ons te redden van de heksenjagers?
nos complete y nos salve.
ons zal vervullen, ons zal redden.
Ya Allah, hacen que el final de todos nuestros asuntos bien, y nos salve del tormento del mundo humillación y de aquí en adelante HR.
Ya Allah, maken het einde van al onze zaken goed, en verlos ons van de straf van vernedering wereld en hiernamaals HR.
algo que venga y nos salve, sacarnos de todo esto.
iets wat moet komen om ons te redden, om ons uit alles vandaan te halen.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0637

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands