OMITIR - vertaling in Nederlands

overslaan
saltar
omitir
saltear
exclusión
evitar
pasar
perder
salto
skip
saltarnos
weglaten
omitir
omisión
eliminar
dejar
dejar de lado
dejar fuera
quitar
over te slaan
para omitir
para saltar
saltarnos
para saltear
para saltarse
worden overgeslagen
omitir
ser saltados
worden weggelaten
omitir
ser omitido
quedará fuera
eliminar
deja de lado
negeren
ignorar
descuidar
omitir
descartar
negar
caso
desobedecer
obviar
silenciar
desatender
omzeilen
eludir
evitar
pasar
omitir
sortear
evadir
esquivar
elusión
saltar
superar
weg te laten
omitir
dejar fuera
dejar de lado
abandonar
skip
saltar
omitir
sáltate la cola
del salto
evita las colas
vergeten
olvidar
recordar
olvido
achterwege te laten
overspringen

Voorbeelden van het gebruik van Omitir in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Omitir lo que sea es un punto fuera.
Iets wat is weggelaten is een punt dat “uit” is.
Omitir una dosis puede retrasar los efectos.
Het weglaten van een dosis kan de effecten vertragen.
Si esta pantalla no aparece, omitir los dos pasos siguientes.
Verschijnt dit scherm niet, sla de volgende twee stappen over.
Omitir las entradas con claves de cita vacías.
Sla items over met lege citaat sleutels.
Omitir una determinada cantidad de conjuntos de datos antes de empezar a recolectar. 3.
Sla een bepaald aantal datasets over alvorens de harvest te beginnen. 3.
el salmón, puede omitirlo.
zalm eet mag je deze overslaan.
El número de registros especificados sobrepasa el número de registros que es posible omitir.
Het aantal opgegeven records overschrijdt het aantal records dat kan worden weggelaten.
¿Acabas de omitir a alguien de nuestra conversación?
Heb je iemand uit ons gesprek weggelaten?
Éste es el punto principal que nunca se puede omitir o ignorar.
Dit is het belangrijkste punt dat nooit overgeslagen of genegeerd kan worden.
Y le conté cuanto me había sucedido, sin omitir un detalle.
Ik vertelde hem, wat mij was overkomen, zonder één bijzonderheid te vergeten.
Parte 1. Cómo omitir la contraseña de Windows 7 con el símbolo del sistema.
Deel 1. Hoe Windows 7 wachtwoord te omzeilen met opdrachtprompt.
No puedes omitir nada.
Je mag niets achterhouden.
canción que promete mucho, pero hay una línea que los villancicos pueden tener que omitir en el futuro.
er is een regel die carollers in de toekomst misschien moeten weglaten.
Estos anuncios no se pueden omitir, y algunos los han encontrado intrusivos,
Deze advertenties kunnen niet worden overgeslagen en sommige hebben ze opdringerig gevonden,
Pero la nostalgia Museo Hofdorf se puede omitir durante una visita aquí en cualquier caso.
Maar de nostalgie Museum Hofdorf kan worden weggelaten tijdens een bezoek hier in ieder geval.
todo el anuncio se puede omitir y no vio antes de que comiencen los videos reales.
de gehele advertentie kan worden overgeslagen en niet bekeken voordat de eigenlijke video te starten.
El modificador de línea de comandos borra todas las conversaciones de etiquetado, omitir y mover reglas inmediatamente detener cualquier acción adicional.
De schakeloptie verwijdert alle regels voor conversatielabels, negeren en verplaatsen, waarmee alle aanvullende acties direct worden gestopt.
Esto solo se puede omitir cuando hay una llamada"luz de orientación",
Dit kan alleen worden weggelaten als er een zogenaamd"oriëntatielicht" aanwezig is,
Esta etapa se puede omitir, sin embargo, gracias a él, la bolsa para verduras se ve muy bien.
Deze fase kan echter worden overgeslagen, maar dankzij hem ziet de tas voor groenten er heel mooi uit.
No obstante, ten en cuenta que los usuarios pueden omitir esta configuración e invitar solo a participantes externos específicos
Gebruikers kunnen deze beperking echter negeren en alleen specifieke externe deelnemers uitnodigen
Uitslagen: 1294, Tijd: 0.2287

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands