OTORGUEN - vertaling in Nederlands

geven
dar
proporcionar
otorgar
otorgamiento
entregar
conceder
regalar
indican
ofrecen
darle
toekennen
conceder
asignar
otorgar
atribuir
conferir
concesión
reconocer
adjudicar
adjudicación
la atribución
verlenen
conceder
proporcionar
prestar
concesión
otorgar
ofrecer
dar
prestación
autorizar
confieren
geef
dar
proporcionar
otorgar
otorgamiento
entregar
conceder
regalar
indican
ofrecen
darle
geeft
dar
proporcionar
otorgar
otorgamiento
entregar
conceder
regalar
indican
ofrecen
darle
toe te kennen
atribuir
para asignar
para conceder
para otorgar
conferir
saber
te gunnen
para dar
dejar
para conceder
para adjudicar
para permitir
para otorgar
la adjudicación

Voorbeelden van het gebruik van Otorguen in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dicho artículo permite que los Estados miembros otorguen una ayuda a las empresas siderúrgicas que hayan sido perjudicadas por.
Deze bepaling maakt het de lidstaten mogelijk steun te verlenen aan ijzer- en staalondernemingen die te lijden hebben gehad van.
La señora de la tienda dijo que tiene ilustraciones… de todos los procedimientos que hay que dominar… antes de que otorguen la licencia.
De vrouw in de winkel zei dat er illustraties in staan van alle… procedures die studenten cosmetologie onder de knie moeten hebben… voordat ze hun diploma krijgen.
Es de esperar que avances en la fisiología y la psicología otorguen a los gobiernos más control sobre las mentes individuales del que tienen ahora, incluso en los países totalitarios.
Verwacht wordt dat vorderingen in fysiologie en psychologie overheden veel meer controle over individuele mentaliteit zullen geven dan zij nu hebben, zelfs in totalitaire landen.
los Estados miembros suprimirán todas aquellas medidas que otorguen.
trekken de Lid-Staten alle maatregelen in waarbij.
de Código en línea, autoriza a que le otorguen acceso al Servicio premium de Spotify inmediatamente.
een proefperiode of een online code, stemt u ermee in om onmiddellijk toegang te krijgen tot Spotify Premium.
reyes del Infierno ordeno a las fuerzas del mal que me otorguen su poder infernal.
de Heren der Duisternis, Koningen der Onderwereld, beveel ik de duistere machten mij hun oneindige macht te verlenen.
Los inversores también pueden vender valores a corto plazo que otorguen exposición al grupo de acciones.
Beleggers kunnen ook shortposities verkopen die blootstelling bieden aan de groep aandelen.
hagan especial hincapié y otorguen prioridad a la descentralización y la gestión de.
absolute prioriteit te geven aan decentralisatie en beheer van.
Louise Suckley, una conferencista sobre estrategias y empresas en la Universidad de Sheffield Hallam, recomienda que los empleadores otorguen cierto grado de control personal a los trabajadores al permitirles laborar en diferentes áreas del espacio de trabajo según su comodidad térmica.
Louise Suckley, hoofddocent strategy and enterprise aan de Sheffield Hallam University, stelt voor dat werkgevers het personeel een bepaalde mate van persoonlijke controle geven door hen in staat te stellen in verschillende werkruimtes te werken op basis van temperatuurcomfort.
según Ammersin, que el Reglamento nº 2081/92 se opone a regímenes nacionales que otorguen una protección absoluta a indicaciones geográficas o denominaciones de origen
verordening nr. 2081/92 zich verzet tegen nationale beschermingsregelingen die een absolute bescherming toekennen aan geografische aanduidingen of oorsprongsbenamingen waarvan niet gewaarborgd is
poderosa en este mundo, permitiendo que aparezcan algunas maravillas localizadas o que otorguen poderes a los jugadores para regresar a sus hogares o proteger su propiedad privada divina de los vándalos.
waardoor sommige gelokaliseerde wonderen verschijnen, of macht geven aan spelers om te teleporteren of hun heilige prive-eigendom te beschermen tegen vandalen.
DuPont o terceros que otorguen derechos a DuPont mantienen todo derecho,
DuPont of derden die aan DuPont rechten toekennen, behouden alle rechten, aanspraken
a la implementación de esquemas de capacitación que otorguen valor a las identidades lingüísticas y culturales.
aan de uit voering van opleidingsprogramma's die waarde verlenen aan de culturele en taalkundige identiteit.
mediante la creación o el refuerzo de medidas legales y operativas que otorguen a los inmigrantes legales el derecho de acceso prioritario a la residencia legal ulterior en la UE.
circulaire migratie worden geboden door wettelijke en operationele maatregelen te nemen die legale immigranten een voorkeursrecht geven om legaal in de EU te verblijven.
Las encuestas del Eurobarómetro muestran que más del 70% de la población desea que los responsables de la toma de decisiones otorguen la misma importancia a la política medioambiental que a la economía y a los problemas sociales.
Uit opiniepeilingen van de Eurobarometer blijkt dat meer dan 70 procent van de Europeanen wenst dat besluitvormers evenveel gewicht toekennen aan het milieu als aan sociale en economische onderwerpen.
la finalización exitosa del curso asegurará que muchos cuerpos profesionales le otorguen exenciones significativas de sus exámenes.
de cursus zal ervoor zorgen dat veel professionele instanties u aanzienlijke vrijstellingen van hun examens geven.
(21) Al otorgar derechos de uso de radiofrecuencias, números o derechos de instalar recursos, las autoridades pertinentes podrán informar a las empresas a las que otorguen dichos derechos de las condiciones correspondientes de la autorización general.
(21) Bij het verlenen van gebruiksrechten voor radiofrequenties, nummers of rechten om faciliteiten te installeren, kunnen de betrokken instanties de ondernemingen waaraan zij dergelijke rechten verlenen, informeren over de desbetreffende voorwaarden in de algemene machtiging.
pakistaníes que cumplan con sus obligaciones y otorguen a la población cachemir la dignidad que se merece, porque todos tenemos derecho a esa dignidad.
de bevolking van Kasjmir te waardigheid te gunnen die zij verdient, want iedere individu op deze wereld heeft recht op die waardigheid.
centros de formación profesional que otorguen títulos académicos o certificaciones profesionales.
hogere beroepsopleidingen die academische titels toekennen of beroepscertificaten afgeven.
privado(con más de 25 empleados) otorguen al menos un 6% de los trabajos a personas con discapacidad.
Code du travail( arbeidswet) bepaalt dat particuliere en overheidswerkgevers( met meer dan 25 werknemers) ten minste 6% van hun banen aan gehandicapten geven.
Uitslagen: 96, Tijd: 0.0909

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands