TE GUNNEN - vertaling in Spaans

para dar
te geven
te verlenen
te krijgen
te verschaffen
te schenken
dejar
laten
achterlaten
stoppen
vertrekken
toestaan
opgeven
afzetten
blijven
waardoor
weggaan
para conceder
te verlenen
voor de toekenning
te geven
toe te kennen
toekennen
voor de verlening
te schenken
toestaan
te gunnen
te verstrekken
para adjudicar
te gunnen
para permitir
in staat te stellen
te laten
toe te staan
zodat
toestaan
te kunnen
waarmee
waardoor
om te zorgen
om het mogelijk te maken
para otorgar
te geven
te verlenen
toe te kennen
toekennen
toekenning
te schenken
te gunnen
la adjudicación

Voorbeelden van het gebruik van Te gunnen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daarbij wil ik echter wel vaststellen dat het noodzakelijk is de lidstaten enige speelruimte te gunnen bij de tenuitvoerlegging van deze richtlijn.
Sin embargo, también quiero manifestar que es necesario conceder a los Estados miembros un cierto margen para la transposición de algunos puntos de la directiva a escala nacional.
Arrogantie, overmoed, het gebrek iemand zijn verdienste te gunnen.
La arrogancia, el exceso de confianza la incapacidad de dar crédito a los que están cerca de ti.
deze werkelijk aan de Commissie te gunnen.
brinde a la Comisión esta oportunidad.
Dit heeft mede te maken met andere nationale instrumenten die de lidstaat heeft om activiteiten te reguleren of te gunnen.
Ello tiene que ver, entre otras cosas, con otros instrumentos nacionales de los que dispone el Estado miembro para regular o adjudicar actividades.
De Lid-Staten kunnen de aanbestedende diensten verplichten opdrachten die uit een wedstrijd voortvloeien, aan één van de winnaars van die wedstrijd te gunnen. 9.
Los Estados miembros podrán obligar a los poderes adjudicadores a conceder los contratos derivados de un concurso a uno de los ganadores de dicho concurso. 9.
door hen niet de vrijheid te gunnen om zonder logica te creëren.
al no permitirles la libertad de crear sin lógica.
het vierde venster openen, zonder hem tijd te gunnen van zijn verrassing te bekomen.
abriera el rey la cuarta ventana, sin darle tiempo para reponerse de su sorpresa.
We zijn immers niet in dit Parlement gekozen om oordelen te vellen zonder de andere partij het recht te gunnen zichzelf te verdedigen.
No fuimos elegidos a esta Cámara para juzgar sin dar al otro bando el derecho a defenderse.
Kun je een plekje in je houten hart vinden om me wat te gunnen?
¿Puedes buscar dentro de tu corazón de madera para darme un respiro?
Besluiten na een onderzoek van zij n Juridische Dienst had besloten het contract niet aan de eerst voorgestelde contractant te gunnen.
El Parlamento explicó también que había decidido, sobre la base de un informe de su Servicio Jurídico, no adjudicar el contrato al primer contratista propuesto.
Veel kerken en andere organisaties hebben programma's om ouders even een dagje vrij te gunnen.
Muchas iglesias y otras organizaciones tienen programas de días libres para padres a fin de darles un descanso.
Het land was destijds geannexeerd door Rusland, maar de Russische tsaar was zo grootmoedig de Finse Groothertog wel een mooie hoofdstad te gunnen.
En ese momento, el país se había anexado a Rusia, pero el zar de Rusia fue suficientemente generoso para no envidiar al Gran Duque de Finlandia por tener una capital tan hermosa.
doen om Milosevic dat succes niet te gunnen.
hacerles un llamamiento para que no den esa satisfacción a Milosevic.
Om niet nogmaals het bovenlichaam te belasten en de getrainde spieren hun rust te gunnen, is het op dag twee tijd voor het onderlichaam.
Para no volver a cargar la parte superior del cuerpo y dar descanso a los músculos entrenados, es el momento de la parte inferior del cuerpo el día dos.
Opmerking: om beheerders meer tijd te gunnen voor het voorbereiden van Salesforce Community-gebruikers is de deadline voor de uitschakeling van TLS 1.0 voor Salesforce Community's verschoven naar 10 maart 2018.
Nota: Para dar a los administradores más tiempo para preparar a los usuarios de Salesforce Community, la fecha límite de desactivación de TLS 1.0 para Comunidades de Salesforce ha sido ampliada al 10 de marzo de 2018.
Justin en Selena hebben nu besloten een pauze in te lassen om haar familie tijd te gunnen aan het idee te wennen
Justin y Selena decidieron tomarse un descanso para darle a su familia más tiempo para sanar
de Hogeschool van Ghana bereikte soevereine status van universiteit met gezag te gunnen zijn eigen graden.
el Colegio de la Universidad de Ghana alcanzó el estatus de universidad soberano con autoridad para conceder sus propios grados.
wat Jan De Nul Group voldoende vertrouwen geeft om dit contract aan CMIH te gunnen.
en alta mar, lo que le da a Jan De Nul Group suficiente confianza para adjudicar este contrato a CMIH.
Als een redelijk persoon zou concluderen dat u mogelijk wordt beïnvloed om toekomstige business aan de consultant te gunnen als gevolg van de gift, mag u de tickets niet accepteren.
Si una persona razonable llegara a la conclusión de que podrían ser influenciados para conceder futuros tratos comerciales al consultor como consecuencia del obsequio, usted no debería aceptar las entradas.
opleidingsinstituut volledig geaccrediteerd door de Nationale Raad voor Accreditatie van het Ministerie van Onderwijs als een derde instelling met een Presidential Charter te gunnen zijn eigen graden.
la Junta Nacional de Acreditación del Ministerio de Educación como una institución de educación superior con una Carta Presidencial para otorgar sus propios títulos.
Uitslagen: 114, Tijd: 0.0813

Te gunnen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans