PROBADO QUE - vertaling in Nederlands

bewezen dat
demostrar que
probar que
evidencia de que
comprobar que
prueba de que
mostrar que
demostrarle que
probarte que
acreditar que
aangetoond dat
demostrar que
probar que
mostrar que
acreditar que
indican que
revelan que
justificar que
documentar que esas
comprobar que
bewijzen dat
demostrar que
probar que
evidencia de que
comprobar que
prueba de que
mostrar que
demostrarle que
probarte que
acreditar que
getest dat
probar que
de prueba que
getoond dat
demostrar que
mostrar que
indican que
revelan que
demostrarle que
probar que
espectáculo que
geprobeerd dat
intentar que
probar que
tratar de que

Voorbeelden van het gebruik van Probado que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al contrario,… creo que usted ha probado que está donde debería estar.
Integendeel, Ik denk dat u hebt bewezen, dat ik juist hier moet zijn.
Estas investigaciones han probado que el tratamiento con el aparato corrector tiene más de un 98% de eficacia.
Deze onderzoeken hebben aangetoond, dat de kuur met het gebruik van het correctietoestel meer dan 98% doeltreffend is.
Aquí mismo en donde Dios lo ha probado que la Biblia a través de los Siete Sellos, ha sido perfectamente revelada;
Precies hier waar God het heeft bewezen, dat de Bijbel volmaakt is geopenbaard door de Zeven Zegels;
nunca se ha probado que el pueblo fuese fundado por los romanos.
het is nooit bewezen, dat het dorp door de Romeinen werd gesticht.
Está abundantemente probado que los EEUU han explotado las reivindicaciones legítimas de los ucranianos para su propios fines.
Er zijn zo langzamerhand genoeg bewijzen voor dat de VS de legitieme protesten van het Oekraïense volk voor hun eigen doeleinden hebben uitgebuit.
Y tú has probado que no puede importante menos si estoy o no protegida.
Jij hebt bewezen dat het jou niets kan schelen of ik beschermd ben, of niet.
Una concentración de 1% Está clínicamente probado que no es tan efectivo. como 2%.
Een 1% -concentratie is klinisch bewezen dat het niet zo effectief is als 2%.
Considerando que un aditivo alimentario sólo puede emplearse cuando esté probado que es necesario tecnológicamente
Overwegende dat een levensmiddelenadditief slechts dan mag worden gebruikt, indien is bewezen dat het technisch gezien nodig is
Ahora bien, es verdad que han probado que me peleaba con mi esposa.
Het is waar. Het is bewezen dat ik ruzie heb gehad met m'n vrouw.
Los últimos meses han probado que en estos momentos la seguridad energética es primordial.
In de laatste maanden is gebleken dat het belang van energiezekerheid nog nooit zo acuut is geweest.
No se ha probado que realmente existen los agujeros negros,
Er is geen bewijs dat zwarte gaten echt bestaan,
También es un hecho científicamente probado que la higiene es lo más importante para poder conservar una boca sana.
Ook is het wetenschappelijk bewezen dat hygiëne het belangrijkste is om een gezonde mond te behouden.
Una vez que haya trasladado todo a la nueva plataforma y probado que todos los elementos funcionan,
Zodra je alles naar het nieuwe platform hebt verplaatst en hebt getest dat alle elementen werken,
Ha sido probado que existe una chance mayor de ganar
Bovendien is het bewezen dat de winkans groter is
¿Está clínicamente probado que trembolona en Venezuela no causa efectos secundarios y no es perjudicial para la salud?
Is het klinisch bewezen dat Trenbolone in Nederland geen bijwerkingen veroorzaakt en het is niet schadelijk voor de gezondheid?
Vampire Bingo es un sitio de bingo en línea establecido que utiliza un software probado que brinda una experiencia de juego en línea fluida y sin problemas.
Vampire Bingo is een gevestigde online bingosite die beproefde software gebruikt voor een soepele, probleemloze online spelervaring.
El comunismo ha probado que sencillamente empobrece a todos sus ciudadanos,
Het communisme heeft bewezen dat het alle burgers arm maakt,
Debes entender que está científicamente probado que cada movimiento del pie afecta tus otras partes del cuerpo.
U moet begrijpen dat het medisch bewezen is dat elke voet bewegingen van invloed op uw andere delen van het lichaam.
está clínicamente probado que baja el colesterol entre un 39-60 por ciento, dependiendo de la dosis…….
is het klinisch bewezen dat Lipitor het slechte cholesterol kan verlagen met 39 tot 60 procent, afhankelijk van de dosis.
Y en nuestro tiempo juntos has probado que eres capaz de todo lo que él creyó que serías.
Toen we samen waren heb je bewezen dat je kan zijn wat hij in je zag.
Uitslagen: 393, Tijd: 0.0678

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands