QUE ES PARTE - vertaling in Nederlands

dat een deel is
die partij is
que sean parte
que son signatarios
partes que estén
que son firmantes
dat onderdeel uitmaakt

Voorbeelden van het gebruik van Que es parte in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Para concluir esta sección, debemos recapitular que es parte de.
Om dit gedeelte te besluiten moeten wij herhalen dat het deel uitmaakt van.
Sky Las Vegas es un casino que es parte del grupo Sky, con su operador Bonne Terre limitada.
Sky Vegas is een casino dat onderdeel is van de Sky-groep, met de exploitant Bonne Terre beperkt.
Esta de acá, esta inmunoglobulina G, que es parte de nuestro sistema inmune, tiene aproximadamente 1,500 aminoácidos.
Dit hier, dit is immunoglobuline G, dat onderdeel is van ons immuunsysteem, dit zijn ongeveer 1.500 aminozuren.
Estas energías están ahora fluyendo a través de Florida que es parte del portal más grande para la Flama Violeta en el planeta.
Deze energieën stromen nu door Florida, dat een deel is van het grootste portaal voor de Violette Vlam op de Planeet.
El calcio, que es parte de este medicamento, es uno de los elementos más importantes del tejido óseo.
Calcium, dat onderdeel is van dit medicijn, is een van de belangrijkste elementen van botweefsel.
Tomen una respiración profunda y entren también al Centro de su Mente Sagrada, que es parte integrante del hemisferio derecho del cerebro.
Haal diep adem en stem je ook af op je Heilige Verstandcentrum dat een integraal deel is van de rechter hersenhelft.
El demandante alega que el consumidor que interpone la acción no tiene por qué ser necesariamente el mismo consumidor que es parte del contrato celebrado por consumidores.
Verzoeker betoogt dat de consument die de vordering aanhangig maakt, niet noodzakelijk dezelfde consument hoeft te zijn die partij is bij de consumentenovereenkomst.
Una tarjeta servirá en una cerradura con pestillo de resorte, que es parte de una manija(y que se mueve para un lado y para el otro).
Een kaart gebruiken werkt bij dagschoten-- het soort dat onderdeel is van de deurkruk(en dat daarmee heen en weer beweegt);
Con nuestro Anuario 2018, que es parte de nuestro Reporte Anual del Grupo 2017-2018,
In ons jaarboek 2018, dat onderdeel uitmaakt van het jaarverslag 2017-2018 van Mazars Groep,
El programa cdda2wav, que es parte del port sysutils,
Het hulpprogramma cdda2wav, dat onderdeel is van de suite sysutils/cdrtools,
El pueblo ha sido restaurado en el estilo, que es parte de dos casas al final de'800.
Het dorp is prachtig gerestaureerd in stijl, het maakt deel uit van twee huizen aan het eind van '800.
Este casco cerrado está hecho después del original, que es parte de la armadura Avant.
Deze gesloten helm is gemaakt naar het origineel dat onderdeel uitmaakt van het Avant harnas.
Fusafungin, una droga activa que es parte demedicamento, pertenece a la categoría de antibióticos de acción local con efecto antiinflamatorio.
Farmacologische eigenschappen Fusafungin, een actief medicijn dat onderdeel is vandrug behoort tot de categorie van topische antibiotica met ontstekingsremmende werking.
Gran Puente de Pekín- Los trenes de alta velocidad cruzan el puente, que es parte de la red ferroviaria de alta velocidad Pekín-Shanghái.
Beijing Grand Bridge, China- Over de brug rijden hogesnelheidstreinen en het maakt deel uit van de Hogesnelheidslijn Peking-Shanghai.
La localidad cuenta con un parque de vacaciones con cabañas y una piscina, que es parte de la Suriname Aluminum Company.
Ook bevindt zich een vakantiepark met vakantiehuisjes en een zwembad in de buurt, dat onderdeel uitmaakt van Suriname Aluminium Company.
Otras divisiones de Nunhems, que es parte de Bayer Bioscience,
Andere divisies van Nunhems, dat onderdeel is van Bayer Bioscience,
GIO, con una nueva biblioteca compartida que es parte de GLib y provee el API para gvfs.
GIO, een nieuwe gedeelde bibliotheek dat onderdeel is van GLib en de API levert voor gvfs.
Icu desviaciones en sus navegadores instalados después de la obtención de liberar un programa que es parte de un pescado autor.
Icu herleidt op uw geïnstalleerde browsers na het verkrijgen van een bevrijden programma dat onderdeel is van een visachtige auteur.
Levanten sus espadas de Luz a lo Divino que es parte de cada uno de ustedes.
Hef je zwaard van Licht naar het Goddelijke dat onderdeel is van ieder van jullie.
La ciudad tiene un excelente sistema de transporte público, que es parte del Verkehrsverbund Rhein-Ruhr.
De stad heeft een uitstekend openbaar vervoersysteem, dat onderdeel is van het Verkehrsverbund Rhein-Ruhr.
Uitslagen: 519, Tijd: 0.0565

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands