QUE NOS CONECTA - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Que nos conecta in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el ascenso se realizará a través de un camino que nos conecta con el mirador de la comunidad.
de klim is via een pad dat ons verbindt met de uitkijk van de gemeenschap.
sanadora despertando esta fuerza que nos conecta con la vida, nos conmueve
genezing wakker worden deze kracht die ons verbindt met het leven, ons beweegt
hermanas quienes hemos decidido salir en defensa de la vida por la femineidad que nos conecta con la fuente primordial de la existencia humana.
zussen die zijn opgestaan om het leven te beschermen door de vrouwelijkheid die ons verbindt met de primaire bron van het menselijk bestaan.
los radios de la rueda que nos conecta con los signos".
de huiscusps zijn als wielspaken die ons verbinden met de tekens.'.
encontrar la llave que abre la puerta que luego nos llevará al puente que nos conecta con el resto de este vasto universo de conciencia,
we ervaringen opdoen en de sleutel vinden die de deur opent en naar de brug leidt die ons verbindt met de rest van dit grote universum van bewustzijn,
Miro la luna y las estrellas y me tranquilizo sabiendo que vemos lo mismo, y que nos conecta aun si nos separa una gran distancia.
Ik kijk naar de maan en de sterren. En troost me met het idee dat we hetzelfde zien. Dat het ons verbindt… ook al ligt er een grote afstand tussen ons..
Alinear el pulso de nuestra vida con el ritmo del mundo natural permite un flujo de energía suave y efectivo que nos conecta con los ritmos más profundos de vigilia
Door de polsslag van ons leven af te stemmen op het ritme van de natuurlijke wereld, is een soepele en effectieve energiestroom mogelijk die ons verbindt met de diepere ritmes van waken
sin embargo muy abarcador, nos circunscribe dentro de nuestra visión individual del mundo a la vez que nos conecta con la consciencia colectiva, de la cual todos obtenemos nuestro aliento.
toch alles omvattend, beperkt het ons beiden in ons individuele wereldbeeld en verbindt het ons met het collectieve bewustzijn waarvan we allemaal onze adem halen.
un sistema vivo que nos conecta con el ecosistema y otros seres,
een levend systeem dat ons verbindt met het ecosysteem en andere wezens,
un sistema vivo que nos conecta con el ecosistema y otros seres,
een levend systeem dat ons verbindt met het ecosysteem en andere wezens,
No hay nada más en esta casa que nos conecte.
Er is niets anders in dit huis dat ons verbindt.
Estas son las historias que nos conectan: desde tormentas gigantescas hasta animales curiosos.
Dit zijn de verhalen die ons verbinden- van monsterstormen tot merkwaardige dieren.
Complementos decorativos, sencillos y artesanales que nos conectan con la naturaleza.
Decoratieve, eenvoudige en handgemaakte accessoires die ons verbinden met de natuur.
Esta semana miramos muchas de las cosas que nos conectan.
Deze week kijken we naar veel van de dingen die ons verbinden.
Las cosas que nos conectan.
De dingen die ons verankeren.
Los hilos que nos conectan no se tensan por el espacio y tiempo.
De draden die ons verbinden worden niet beperkt door ruimte en tijd.
Lo que importa es que nos conectamos.
Wat van belang is, dat wij ons verbonden voelen.
Ella me conoce, pero no hay nada que nos conecte aparte de nuestro pasado.
Ze kent me… het enige wat ons verbindt is ons verleden.
Necesito encontrar algo que nos conecte.
Ik moet iets vinden dat ons samenbrengt.
No hay nada que nos conecte…- excepto el hecho de que todos estamos aquí.
Er is niets dat ons verbindt buiten het feit dat we allemaal hier zijn.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0524

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands