DAT ONS VERBINDT - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Dat ons verbindt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ik bedoel dát gevoel dat ons verbindt met al de wetten,
quiero decir el sentimiento que nos conecta con todas las leyes, por el que surgimos nosotros
het doel dat ons verbindt, doel dat ons trekt,
propósito que nos conecta, propósito que tira de nosotros,
In de komende weken kunnen we uit de behoefte om iemand te zijn stappen in het heilige veld dat ons verbindt met alle dingen en scheiding onmogelijk maakt.
En las próximas semanas podemos salir de la necesidad de ser alguien, en el campo sagrado que nos conecta con todas las cosas y hace que la separación no exista.
We zitten nu in het proces van het weer opnieuw aansluiten van het gebroken fluxbuis-systeem dat ons verbindt met de Zon, Kinich Ahau,
Ahora nos encontramos en el proceso de reconectar el sistema del tubo de flujo fracturado que nos conecta con el Sol, Kinich Ahau,
de klim is via een pad dat ons verbindt met de uitkijk van de gemeenschap.
el ascenso se realizará a través de un camino que nos conecta con el mirador de la comunidad.
er meer is dat ons verbindt als Europeanen, als mensen,
que hay más cosas que nos unen como europeos y como seres humanos
de klim is via een pad dat ons verbindt met de uitkijk van de gemeenschap.
el ascenso se realizará a través de un sendero que nos conectará con el mirador de la comunidad.
een levend systeem dat ons verbindt met het ecosysteem en andere wezens,
un sistema vivo que nos conecta con el ecosistema y otros seres,
een levend systeem dat ons verbindt met het ecosysteem en andere wezens,
un sistema vivo que nos conecta con el ecosistema y otros seres,
Het vuur dat ons verbind.
El fuego que nos conecta.
Het vuur dat ons verbind.
El fuego que nos une.
het mooie land dat ons verbonden en aangezet heeft, alle burgerwetenschap,
esta hermosa tierra que nos conectó, nos preparó, toda la ciencia ciudadana que comenzamos,
Wat belangrijk is, is dat er Liefde is dat ons verbindt.
Lo importante es que hay Amor conectándonos.
Een gevoel dat er iets is, dat alles verbindt dat ons verbindt.
Un presentimiento de que hay algo superior que conecta todo… y nos conecta a todos.
Elk mens heeft een inactief gen dat ons verbindt met onze dierlijke voorouders.
Los humanos tenemos un gen dominado que nos une a los ancestros animales.
We moeten worden gebonden door het ene ding dat ons verbindt. De kleur van onze huid.
Tenemos que apoyarnos en lo único que nos uneel color de nuestra piel.
is er iets ongelofelijk speciaals aan sport dat ons verbindt en ons aanspreekt.
hay algo tremendamente especial en los deportes que nos une y con lo que nos identificamos.
Want een ander element dat ons verbindt is ons vermogen om te lachen en onze pogingen om te leren van onze fouten.
Por que otra de las cosas que nos conectan es nuestra capacidad de sonreír y nuestro intento de aprender de nuestros errores.
een wereld waar het fundamentele vertrouwen dat ons verbindt verdwenen is.
en un nuevo mundo, un mundo en el cual la confianza que nos mantenía unidos ha desaparecido.
Vanaf het panoramische terras van de centrale module kunt u genieten van een prachtig uitzicht op het landschap dat ons verbindt met de zee.
Desde la terraza panorámica del módulo central disfrutará de unas magníficas vistas del paisaje que tanto nos vincula al mar.
Uitslagen: 2672, Tijd: 0.0579

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans