VERBINDT - vertaling in Spaans

conecta
verbinden
aansluiten
verbinding maken
aan te sluiten
verbinding
sluit
koppelen
connect
contact maken
inloggen
une
verenigen
aan te sluiten
deelnemen
aansluiten
samen
meedoen
samenvoegen
verbinden
bundelen
samenbrengen
compromete
afbreuk te doen
in gevaar te brengen
compromitteren
compromis
in gevaar
verbinden
in te zetten
plegen
committeren
betrekken
vincula
koppelen
linken
verbinden
link
koppeling
worden gelinkt
verband
enlaza
koppelen
linken
binden
een link
koppeling
verwijzen
links
te verbinden
linking
comunica
communiceren
contact opnemen
meedelen
communicatie
mee te delen
contact
communiceer
doorgeven
mededelen
overbrengen
relaciona
relateren
verhouden
koppelen
omgaan
betrekking
verbinden
linken
verband
associëren
te correleren
asocia
associëren
koppelen
samenwerken
samen te werken
verbinden
samen
partnerschap
associeer
gepaard gaan
in verband
liga
flirt
verbinden
koppelen
versieren
te flirten
ligeren
om te binden
ata
binden
vastbinden
vastmaken
koppelverkoop
knopen
worden vastgebonden
het binden
vast
rijgen
knoop

Voorbeelden van het gebruik van Verbindt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er bestaat ‘duidelijk fotografisch bewijs' wat Heard aan dit incident verbindt.
Se entiende que“fuertes evidencias fotográficas” vinculan a Heard con el incidente.
Een geschiedenis van tweeduizend jaar verbindt Europa en het Christendom.
Dos mil años de historia unen a Europa y al cristianismo.
Ik zou u dankbaar zijn als u deze beide zaken qua tijdstip met elkander verbindt.
Yo les agradecería que conecten entre sí ambas cosas en el tiempo.
Werken bij BASF: Wij creëren chemie die verbindt.
Trabajando en BASF: conectamos para crear química.
Het is vertrouwen dat deze beide harten verbindt.
Es la confianza que unirá estos dos corazones.
Tot nu hoor ik niets dat dit verbindt met de Geestmoordenaar.
Hasta ahora, no tengo nada que relacione esto con La asesina fantasma.
Kijk of er meer is dat deze man aan de diefstal verbindt.
Ve a ver si hay algo más que relacione a este tío con la sustracción.
En ik heb bewijs dat jouw vrouw, Amy, aan hen verbindt.
Y tengo pruebas que vinculan a tu mujer, Amy, con ellos.
Ze delen een nieuw geheim dat hen voor altijd verbindt.
Van a compartir un nuevo secreto que las unirá para siempre.
Lublin ligt op de spoorlijn die Rusland verbindt met Oost-Duitsland.
Lublin está situada en la línea de tren que unía Rusia con Alemania del Este.
Ik denk dat Julius zijn krachten met Eli verbindt.
Creo que Julius está uniendo fuerzas con Eli.
Er staat niets in de database wat de slachtoffers verbindt.
No hay nada en ninguna base de datos que relacione a las víctimas.
Talbot is bang dat het ze verbindt.
Así que… Talbot tiene miedo de que eso las relacione.
De zwaartekracht verbindt de planeten met de zon.
La gravedad liga los planetas al Sol.
Elke productie verbindt allen met elkaar heeft professionele ingenieur.
Cada producción liga toda tiene el ingeniero profesional.
De brug verbindt u automatisch door zodra de vergadering live gaat.
El puente se encargará automáticamente de la conexión cuando comience la reunión.
Verbindt via QR-code of WPS aan draadloze LAN.
Conexión inalámbrica con código QR o WPS.
Verbindt 10x sneller dan Fast Ethernet voor maximale prestaties.
Conexión hasta 10 veces más rápida que Fast Ethernet para un rendimiento máximo.
Welk kanaal verbindt de Middellandse Zee met de Rode Zee?
¿Qué canal conecta el Mediterráneo con el Mar Rojo?
Deze route verbindt ook in nieuwe off-road routes in Kippax Linesway en St.
Esta ruta también se vincula a nuevas rutas off-road en Kippax Linesway y St.
Uitslagen: 8824, Tijd: 0.1291

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans