RELIE - vertaling in Nederlands

verbindt
connecter
relier
engager
lier
connexion
associer
attacher
liaisons
assortir
koppelt
lier
associer
relier
connecter
lien
coupler
attacher
jumeler
couplage
apparier
verbinding
connexion
composé
liaison
lien
raccordement
connecter
joint
connection
communication
connectivité
linkt
lier
relier
lien
associer
connecter
aansluiten
connecter
brancher
connexion
raccorder
rejoindre
raccordement
affilier
adhérer
associer
rallier
verband
contexte
égard
lien
cadre
relation
rapport
propos
sujet
liaison
bandage
verbinden
connecter
relier
engager
lier
connexion
associer
attacher
liaisons
assortir
verbind
connecter
relier
engager
lier
connexion
associer
attacher
liaisons
assortir
verbond
connecter
relier
engager
lier
connexion
associer
attacher
liaisons
assortir
koppelen
lier
associer
relier
connecter
lien
coupler
attacher
jumeler
couplage
apparier
aansluit
connecter
brancher
connexion
raccorder
rejoindre
raccordement
affilier
adhérer
associer
rallier

Voorbeelden van het gebruik van Relie in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il doit y avoir quelque chose ici qui les relie ensemble.
Er moet iets zijn wat ze aan mekaar linkt.
Ça relie les deux victimes.
Dat verbind de slachtoffers met elkaar.
Nous n'avons pas l'ombre d'une preuve qui relie Delia à ces crimes.
We hebben geen greintje bewijs wat Delia linkt aan deze misdaden.
Alors tu as quoi qui relie Tim Larson à Lily-Anne Lau?
Dus wat heb je precies wat Tim Larson verbind met Lily-Anne Lau?
Le fait est que son costume la relie à moi.
Het punt is, dat haar kostuum haar aan mij linkt.
Et la clé qui les relie ensemble.
En de sleutel die hen samen verbind.
Autoroute, toit, rivière. Rien ne relie ces endroits, mais.
Snelweg, Dak, Rivier. Niets verbind die plaatsen, maar.
Une dalle relie les deux rives.
Bruggetjes verbonden beide oevers.
J'ai besoin de quelque chose qui l'y relie directement.
Ik heb iets nodig dat rechtstreeks aan hem verbonden is.
Je ne crois pas qu'il craignait qu'on relie le camion aux victimes.
Hij vindt het niet erg als we de wagen met de slachtoffers verbinden.
Relie les points.
Verbind de punten.
Ducky n'a trouvé aucune preuve physique qui le relie au meurtre.
Ducky vond geen fysiek bewijs dat hem met de moord verbind.
Qu'est-ce qui vous relie à l'affaire?
Wat is uw connectie met deze zaak?
Chaque important sera renforcé, comme relie la pièce. Clip D. etc.
Elke belangrijk zal worden versterkt, zoals verbind deel. D-vormige ring. etc.
Qu'on relie l'arme à Wilson.
Iemand die Wilson met het pistool zag.
On a vérifié, on n'a rien trouvé qui vous relie au hacker.
We hebben gekeken maar niets wat jou aan de hack verbind.
DiNozzo, relie le paiement de dix mille au lieutenant.
DiNozzo, link de betaling van 10.000 dollar met de luitenant.
Aucune preuve ne relie Brody à Abu Nazir.
Niets wijst op een link tussen Brody en Abu Nazir.
Ce qui relie Miguel à son meurtre.
De link tussen zijn moord en Miguel.
L'ADN de contact relie Sadiq Samar aux fragments de bombe en Égypte.
DNA bindt Sadiq Samar ook aan de fragmenten van de bom in Egypte.
Uitslagen: 1226, Tijd: 0.0645

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands