QUE NOS UNE - vertaling in Nederlands

die ons verenigt
que nos unen
die ons verbindt
que nos conectan
que nos unen
que nos vinculan
dat ons bindt
die ons samenbrengt
que nos unen
die ons verbroedert het

Voorbeelden van het gebruik van Que nos une in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Miremos siempre a lo que nos une.
Laten we altijd kijken naar datgene dat ons verbindt.
Pero quedaba una cosa que nos une.
Maar er was nog één ding dat ons bond.
Este es el propósito que nos une.
Dat is het doel dat ons verenigt.
Es el fuego lo que nos une.
Het is het vuur dat verbindt.
Espero que sientan la hermandad que nos une y ruego que aquí,
Ik hoop dat je de broederschap voelt die ons verenigt en ik bid dat je je hier,
La oración es la fuerza que nos une y nos sostiene, es el remedio contra el aislamiento
Gebed is de kracht die ons verenigt en draagt, de remedie tegen isolement
La espiritualidad es un tipo de energía- la energía que nos une con nuestra naturaleza más profunda
Spiritualiteit is één type energie- de energie die ons verbindt met onze diepste essentiële aard
pensé que solamente podríamos reunirnos en el hogar de la persona que nos une.
vond ik het passend… dat we ons zouden treffen in het huis van de persoon die ons verenigt.
detallamos cada punto del contrato que nos une;
beschrijven elk punt van het contract dat ons bindt;
hago en todos nuestros encuentros, por el espíritu de cooperación que nos une.
gelukkig willen prijzen met de geest van samenwerking die ons verbindt.
es mostrar la naturaleza humana y animal que nos une a este hermoso entorno natural llamado Universo.
om de menselijke en dierlijke natuur te tonen die ons verenigt met deze prachtige natuurlijke omgeving genaamd Universum.
a descubrir de nuevo la solidaridad que nos une a todos los seres vivos.
om weer de solidariteit te ontdekken die ons verbindt met al wat leeft.
Estos momentos iluminan el compromiso- a menudo silencioso, pero intenso- que nos une en la búsqueda de la unidad.
Deze momenten brengen de inspanning aan het licht- dikwijls in stilte maar met kracht- die ons verbroedert in het zoeken naar de eenheid.
Por la presente le expreso mi deseo de ejercer mi derecho de retractación respecto al contrato que nos une por la compra del producto.
Bij dezen maak ik gebruik van mijn recht op terugtrekking met betrekking tot het contract dat ons bindt voor de aankoop van het product met.
un microcosmos(forma de miniatura de la creación) que nos une con la Divinidad.
een microkosmos(miniatuur vorm van creatie) die ons verbindt met de Universele Spirit.
teje un manto invisible que nos une a esa persona que se aloja en nuestro corazón.
weeft een onzichtbare deken die ons verenigt met die persoon in ons hart.
Estos momentos iluminan el compromiso, con frecuencia silencioso, pero intenso, que nos une en la búsqueda de la unidad.
Deze momenten brengen de inspanning aan het licht- dikwijls in stilte maar met kracht- die ons verbroedert in het zoeken naar de eenheid.
¿Por qué no convertir un día al año en la celebración mundial de la lengua que nos une?
Waarom zouden we niet één dag in het jaar wijden aan de viering van de taal die ons verbindt?
mensajero para lavar los pies a todos, entorno a la misma mesa que nos une.
boodschapper zijn om de voeten van allen te wassen aan dezelfde tafel die ons verenigt.
¿Por qué no celebrar un día al año la buena salud de la lengua que nos une?
Waarom zouden we niet één dag in het jaar wijden aan de viering van de taal die ons verbindt?
Uitslagen: 133, Tijd: 0.0581

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands