QUE SE SIGUE - vertaling in Nederlands

die nog steeds
que todavía
que aun
que sigue
que continúa
que todav
que permanece
die wordt gevolgd
die blijft
que siguen
que continúan
que se quedan
que permanecen
que se mantienen
que persisten
que duran
que perduran
dat nog altijd
que todavía
que sigue

Voorbeelden van het gebruik van Que se sigue in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por desgracia, no es este el camino que se sigue, si miramos la política unilateral adoptada por los Estados Unidos de América, política que también es contraria a la OTAN.
Helaas is dit niet de koers die wordt gevolgd als we kijken naar het eenzijdig beleid van de Verenigde Staten van Amerika- een beleid dat ook in strijd is met de NAVO.
reforzada por la presión que se sigue ejerciendo sobre estos países.
ook in het licht van de druk die nog steeds op deze landen uitgeoefend wordt.
Pone de relieve que la mayoría de los Estados miembros cumplen las normas relativas al fomento de las obras europeas pero que se sigue dando prioridad a las obras nacionales mientras que la proporción de obras independientes en televisión va a la baja;
Onderstreept dat de meeste lidstaten de regelgeving inzake bevordering van Europese producties naleven, maar dat nog altijd prioriteit wordt gegeven aan nationale producties, terwijl het percentage onafhankelijke producties op televisie terugloopt;
En este museo se muestra al público el minucioso procedimiento que se sigue para conseguir un material tan delicado
In dit museum wordt aan het publiek het minutieuze proces getoond dat wordt gevolgd om een zeer delicaat materiaal te verkrijgen
Huawei es una marca que se sigue dando a conocer en los Estados Unidos,
Huawei is een merk dat nog steeds het maken van een naam voor zichzelf in de VS, ook al is
sabemos que se sigue ejerciendo presión para que se produzca una Conferencia Intergubernamental durante la Presidencia portuguesa.
ofschoon wij weten dat nog steeds wordt aangedrongen op de bijeenroeping van een Intergouvernementele Conferentie gedurende Portugees voorzitterschap.
Hace más de 2.500 años, Sun Tzu, uno de los grandes pensadores militares de todos los tiempos, escribió"El arte de la guerra", un tratado militar que se sigue enseñando hoy en día a los oficiales en ciernes.
Meer dan 2500 jaar geleden schreef Sun Tzu- een van de grootste militaire denkers aller tijden- ‘De kunst van het oorlogvoeren' een militaire verhandeling die nog altijd wordt onderwezen aan veelbelovende jonge officieren.
En 1652, un sirviente griego llamado Pasqua Rosée trajo la nueva bebida desde Turquía a una tienda en la City de Londres, que se sigue llamando Square Mile.
In 1652 bracht een Griekse bediende met de naam Pasqua Rosée de nieuwe drank vanuit Turkije naar een winkel in de binnenstad van Londen, een gebied dat nog steeds de Square Mile wordt genoemd.
Lo que más importa es la capacidad de repetir el«sí» inicial a la llamada de Jesús que se sigue escuchando, de forma siempre nueva,
Wat het meest telt is uw bekwaamheid om opnieuw uw eerste “ja” uit te spreken op Jezus' roeping die zich blijft laten horen, op een steeds nieuwe manier,
el tratamiento médico que se sigue.
de medische behandeling die je volgt.
tiene una relativamente larga vida media dado que se sigue emitiendo en el cuerpo durante un período de hasta tres semanas.
het heeft een redelijk lange halfwaardetijd gezien het feit dat het blijft om te starten in het lichaam voor een periode van maar liefst drie weken.
Ella se convirtió en su"dama del corazón" y"reina", fue capaz de tanta influencia en su obra, que se sigue considerando por lo Lirio mirando a la parte superior del fa.
Ze werd zijn"lady van het hart" en"Queen", was in staat om zo veel invloed op zijn werk, dat nog steeds wordt gezien door wat Lily keek naar de top van….
Hace más de 2.500 años, Sun Tzu, uno de los grandes pensadores militares de todos los tiempos, escribió"El arte de la guerra", un tratado militar que se sigue enseñando hoy en día a los oficiale….
Meer dan 2500 jaar geleden schreef Sun Tzu- een van de grootste militaire denkers aller tijden- ‘De kunst van het oorlogvoeren' een militaire verhandeling die nog altijd wordt onderwezen aan veelbelovende jonge officieren.
de su unidad de acción con las instituciones de un Estado que se sigue destacando como amplio violador de los derechos de los ciudadanos sin pudor alguno.
van haar eenheid van actie met de instellingen van een Staat die blijft uitblinken als een veelomvattende schenner van de rechten van de burgers en dit zonder de minste schaamte.
el modus operandi que se sigue es comunicar
de modus operandi die volgt is om te communiceren
la entidad que preside Mario Romero Mur apunta que se sigue«buscando aportar ideas de política económica
voorgezeten door Mario Romero Mur, erop,“ dat we blijven zoeken naar ideeën van economisch en sociaal beleid,
un sistema que se sigue utilizando en la actualidad.
een systeem dat nog steeds wordt gebruikt om deze dag.
que inundará imparable, y que se sigue tratando de engañarlo haciéndole creer que se debe eliminar malware falso con herramientas de la versión completa del pícaro.
van de fictieve beveiligingsmeldingen, die unstoppably zullen overspoelen, en die zal blijven proberen te verleiden u te geloven dat u valse malware met rogue's volledige versie tools moet verwijderen.
el oso juego anima a todos los que se sigue con interés las aventuras de la pareja.
de Beer spel moedigt iedereen die volgt met belangstelling de avonturen van het paar te doorbreken.
abren paso a la cooperación con la UE, y que se ven amenazadas por la vulneración de los derechos humanos que se sigue dando en este país.
de daaruit voortvloeiende samenwerking met de EU niet in gevaar gebracht worden door de schendingen van de mensenrechten die nog steeds in dat land plaatsvinden.
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0575

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands