QUE SURJAN - vertaling in Nederlands

die voortvloeien
que surjan
que resulten
que se derivan
que fluyen
que se desprenden
que origine
que ocasione
que dimanan
que emanan
que plantean
die zich voordoen
que surgen
que se producen
que ocurren
que se presentan
que se plantean
que tienen lugar
que aparecen
que suceden
que se manifiestan
que emergen
die ontstaan
que surgen
que se producen
que se desarrollan
que nacen
que se forman
que resultan
que aparecen
que se crean
que ocurren
que se generan
die voortkomen
que surgen
que resultan
que se derivan
que nacen
que provienen
que se originan
que vienen
que emanan
que genera
que se producen
die voortvloeit
que resulte
que surja
que se derive
que se desprende
que nace
dat er
que se
que no
que hay
que existe
que ha habido
que tiene
die het gevolg
que resultan
que se derivan
que surjan
que conlleva
que los resultados
que provienen
que se debe
que se produce
que reflejen
die optreden
que se producen
que ocurren
que actúan
que aparecen
que surgen
que se presentan
que suceden
die zich aandienen
que se presentan
que surgen
que se avecinan
que están llegando
die zich
que se
quien se
que ocurren
cual se
que a sí mismos se

Voorbeelden van het gebruik van Que surjan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A las demandas que surjan debido a los resultados de procedimientos de licitación se les aplica un plazo de prescripción inferior, de un mes.
Voor vorderingen die voortvloeien uit de resultaten van aanbestedingsprocedures geldt een kortere verjaringstermijn van één maand.
Permite que surjan comunidades donde cada uno interactúe por el bien común
Het ontwikkelen van community's waarin iedereen handelt voor het gemeenschappelijke doel
El cambio del rumbo actual dependerá estrechamente de que surjan y se generalicen diversas formas de innovación que pueden dar lugar a nuevos modos de pensar y de vivir.
Een koersverandering zal cruciaal zijn voor het ontstaan en de verspreiding van diverse vormen van innovatie die tot nieuwe manieren van denken en leven kunnen leiden.
Estas iniciativas se adaptarán cuantas veces sea necesario y no serán óbice para las posibles iniciativas nuevas que surjan durante el período de vigencia de la Estrategia Común.
Deze initiatieven worden zonodig aangepast, en sluiten niet uit dat er gedurende de looptijd van deze gemeenschappelijke strategie nieuwe initiatieven kunnen worden genomen.
Las dificultades que surjan de las situaciones contempladas en el apartado 1 se presentarán a examen del Comité de Asociación.
De moeilijkheden die voortvloeien uit de in lid 1 bedoelde omstandigheden worden ter beoordeling aan het Associatiecomité voorgelegd.
Pero a menos que surjan autos nucleares,
Maar tenzij we beginnen met het plaatsen van kerncentrales in onze auto's
Todas las reclamaciones y las obligaciones que surjan del acuerdo de alojamiento
Alle vorderingen en plichten die voortvloeien uit de accommodatie- of reisdienstovereenkomst bestaan rechtstreeks
Todas las disputas que surjan de la relación entre Bravometa
Alle geschillen die voortkomen uit of in verband met de relatie tussen Bravometa
Permite que otros asistentes hablen libremente y deja que surjan temas nuevos de discusión,
Laat de andere aanwezigen vrijuit spreken en sta toe dat er nieuwe discussiepunten bijkomen,
Es posible que surjan de súbito acontecimientos que exigen una inmediata reconsideración de la estrategia.
Er kunnen zich plotseling ontwikkelingen voordoen die maken dat je je strategie direct moet herzien.
La implementación de acciones correctivas que surjan de la Parte B es obligatoria.
Het uitvoeren van corrigerende maatregelen die als gevolg van Deel B noodzakelijk zijn, is verplicht.
Debemos tener presente que la cooperación incondicional con el tribunal ad hoc de La Haya es de importancia crucial para todos los estados que surjan de la división de Yugoslavia.
We mogen niet vergeten dat het ad hoc-tribunaal in Den Haag van cruciaal belang is voor alle staten die zijn voortgekomen uit het voormalige Joegoslavië.
resolver problemas que surjan.
oplossen van problemen die opdoemen.
dejarán espacio para que surjan las primeras hojas verdaderas.
ruimte maken voor het ontstaan van de eerste echte blaadjes.
mitigar los riesgos a medida que surjan nuevas políticas y regulaciones.
het mitigeren van risico's bij het ontstaan van nieuw beleid en regelgeving.
siempre está disponible para ayudar con las preguntas que surjan".
is altijd beschikbaar om te helpen met vragen die opkomen'.
Prevención o gestión de los posibles conflictos de interés que surjan en el ejercicio de los derechos de voto.
Het voorkomen of beheersen van eventuele belangenconflicten die uit de uitoefening van stemrechten voortvloeien.
puede que ellos os ayuden con problemas que surjan en vuestra vida diaria.
ze kunnen je helpen met problemen die opdoemen in je dagelijks leven.
reclamaciones gobernadas por el Acuerdo de Arbitraje que surjan o puedan surgir entre usted y Chatrandom.
vorderingen die worden beheerst door de Overeenkomst tot arbitrage die zijn ontstaan of kunnen ontstaan tussen u en Chatrandom.
los aspectos operativos que surjan.
de operationele problemen die zouden kunnen ontstaan.
Uitslagen: 469, Tijd: 0.095

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands