QUEBRANTÓ - vertaling in Nederlands

brak
romper
rotura
ruptura
descomponer
quebrar
fractura
quebrantar
trituración
aplastar
partir
overtrad
violar
romper
violación
infracción
infringido
incumplido
quebrantado
transgredido
vulnerado
rebelado

Voorbeelden van het gebruik van Quebrantó in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y finalmente, una mujer bonita lo transtornó, y él quebrantó el mandamiento, perdió la Palabra, cometió adulterio.
Maar tenslotte maakte een knappe vrouw hem overstuur en hij brak het gebod, verloor het Woord, pleegde overspel.
Sus puertas fueron echadas por tierra, destruyó y quebrantó sus cerrojos;
Haar poorten zijn in de aarde verzonken; Hij heeft haar grendelen verdorven en gebroken;
la supuesta prueba de que Jesús quebrantó el cuarto mandamiento.
Jezus Christus het Vierde Gebod overtrad.
la supuesta prueba de que Cristo quebrantó el cuarto mandamiento.
Jezus Christus het Vierde Gebod overtrad.
Como nunca quebrantó ni siquiera una de las leyes de la salud, aguantó el proceso de la muerte
Omdat Hij nooit zelfs maar een gezondheidswet had geschonden, onderging Hij het stervensproces
Eliminándolo se quebrantó su organización de oficiales zaristas y previno efectivamente su colaboración con los alemanes contra nosotros».
Uw organisatie tsaristische officieren eigenlijk het verwijderen afgebroken en verhinderd zijn samenwerking met de Duitsers tegen ons.".
Por lo que quebrantó él con trabajo sus corazones, Cayeron y no hubo quien los ayudase;
Waarom Hij hun het hart door zwarigheid vernederd heeft; zij zijn gestruikeld, en er was geen helper.
Así, su servicio abnegado quebrantó el poder del despotismo
Aldus verbrak hun onzelfzuchtige pogingen de kracht van despotisme
Por cuanto quebrantó y desamparó a los pobres,
Omdat hij de armen onderdrukt en verlaten heeft,
Quisiera recodar a la Cámara que el señor Lukashenko quebrantó los procedimientos democráticos con el fin de prolongar su mandato.
Ik herinner dit Huis eraan dat de heer Loekasjenko democratische procedures heeft geschonden om zijn regeringstermijn te kunnen verlengen.
sus adversarios, para siempre quebrantó.
de Filistijnen, hij brak hun macht voorgoed.
Quebrantó el poder del mal en su propia naturaleza; su carácter fue transformado.
De kracht van het kwaad in zijn eigen natuur was gebroken, zijn karakter had een verandering ondergaan.
Por desgracia, no podemos ignorar el hecho que el Sr. Ruiz quebrantó la ley durante años.
Helaas kunnen we niet voorbijgaan aan het feit. Dat Mr. Ruiz jaren de wet heeft gebroken.
para siempre quebrantó su poder.
de Filistijnen, hij brak hun macht voorgoed.
es decir, quebrantó el incipiente libre comercio entre esos países,
hetgeen neerkomt op een breuk met de ontluikende vrijhandel tussen de landen onderling,
es decir, quebrantó el incipiente libre comercio entre esos países,
hetgeen neerkomt op een breuk met de ontluikende vrijhandel tussen de landen onderling,
que no se puede negociar con alguien que quebrantó la ley de ese modo.
Je onderhandelt niet met iemand die de wet zo heeft overtreden.
ignoró el código de rituales que deberían haber limitado su conducta y quebrantó todas y cada una de las leyes de las siete Regiones Infernales.
negeerde hij de vastgelegde rituelen die zijn gedrag hadden moeten inperken en brak hij elke wet van de zeven Infernal Regions.
su tortura cruel no sólo no me quebrantó, sino que fortaleció mi decisión
haar gruwelijke marteling brak me niet alleen niet,
Anás quebrantó numerosas leyes judías durante el juicio,
Annas overtrad vele Joodse wetten gedurende de rechtszaak,
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0932

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands