QUISIERA PREGUNTARLE - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Quisiera preguntarle in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quisiera preguntarle al Comisario si desea responder a la primera parte,
Ik zou de commissaris willen vragen om alleen op het eerste gedeelte van de vraag te reageren
Quisiera preguntarle si este tipo de preocupaciones existentes en el seno de la Unión Europea también fueron tratadas durante las conversaciones con el señor Putin.
Ik wilde u vragen of dit soort zorgen die binnen de Europese Unie leven, ook aan de orde zijn geweest in het gesprek met de heer Poetin.
Quisiera preguntarle:¿Tiene intención el Consejo de aceptar la declaración final del Acuerdo de Asociación cuando se planteé en octubre o noviembre?
Ik wil hem vragen: wil de Raad in oktober of november zijn goedkeuring hechten aan de slotverklaring inzake de associatieovereenkomst?
Quisiera preguntarle si cree que estas subvenciones de 71 millones de euros son suficientes para nuestros socios en Europa del Este.
Ik wil u vragen of volgens u deze lening van 71 miljoen euro aan onze partners in Oost-Europa volstaat.
Quisiera preguntarle si desde la última sesión plenaria se han producido novedades en la tramitación del suplicatorio de levantamiento de la inmunidad del Sr. Dell' Utri.
Ik wil u vragen of er sinds de vorige zitting iets is veranderd in de behandeling van het verzoek tot opheffing van de immuniteit van de heer Dell'Utri.
(DE) Señor Presidente, quisiera preguntarle qué artículo del Reglamento permite a los Grupos corregir sus listas de votación con su consentimiento?
(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u vragen in overeenstemming met welk artikel de fracties hier hun stemlijsten met uw toestemming nog kunnen corrigeren?
Señor Comisario, quisiera preguntarle cómo está la cuestión de en el proceso de Bolonia de la inclusión de un año Erasmus.
Mijnheer de commissaris, ik wil u vragen hoe het staat met de integratie van een Erasmus-jaar in het proces van Bologna.
Quisiera preguntarle si cuenta con algún plan de actuación,
Ik wil u vragen of u een actieplan hebt,
(LT) Señora Lehtomäki, quisiera preguntarle si estos campos son de hecho un motivo para la restricción de la libre circulación de personas.
(LT) Mevrouw Lehtomäki, ik zou willen vragen of zulke kampen feitelijk leiden tot een beperking van het vrije verkeer van personen.
Quisiera preguntarle por qué razón atribuye a causas naturales un desastre que ha sido claramente consecuencia de motivos políticos
Ik zou hem willen vragen waarom hij beweert dat deze ramp een natuurlijke oorzaak heeft, terwijl voor de hand ligt dat hij politieke oorzaken heeft
Quisiera preguntarle si será una de las típicas consecuencias de nuestra idea de la Gran Europa.
Ik zou willen vragen of dat nu één van de typische uitwerkingen is van ons idee van het wider Europe.
Ahora que hay un par de borradores de cartas, quisiera preguntarle si querrá pedirle al Comisario Kinnock que los lea detenidamente.
Nu er een paar concept-brieven op tafel liggen, zou ik hem willen vragen of hij toch nog eens commissaris Kinnock wil vragen om onze brieven nog eens goed te lezen.
Señora Presidenta, ante todo quisiera preguntarle si ha aceptado la petición para un informe, como dispone el Reglamento,
Mevrouw de Voorzitter, allereerst wilde ik u vragen of u het verzoek tot verdaging hebt ingewilligd met betrekking tot één verslag,
Quisiera preguntarle si está dispuesto a celebrar un diálogo estructurado con el Parlamento Europeo sobre los documentos de estrategia nacionales para los países ACP.
In dat kader wil ik u vragen of u bereid bent een structurele dialoog met het Europees Parlement aan te gaan over de country strategy papers voor de ACS-landen.
Quisiera preguntarle, señor Presidente, si dicha encuesta se realiza con la autorización de la Mesa del Parlamento?
Ik wou u vragen, mijnheer de Voorzitter, is dit een enquête die uitgevoerd wordt met instemming van het Bureau van het Parlement?
Yo he sido el ponente y quisiera preguntarle en qué medida se ha producido esto ya
Ik was de rapporteur en ik wilde u vragen in hoeverre dat nu al is gebeurd
Quisiera preguntarle si tiene previsto presentar un plan al respecto antes de finales de 1997.
Ik zou hem willen vragen of hij hiervoor tegen einde 1997 met een plan komt.
Quisiera preguntarle al Presidente en ejercicio del Consejo cuándo lo examinarán
Ik zou willen vragen aan de fungerend Raadsvoorzitter wanneer dit aan de orde komt en op welke wijze
Pero… previamente quisiera preguntarle si… sabe exactamente como va a ocurrir todo.
Maar voor we een datum kiezen, wil ik u nog vragen of u precies weet hoe het zal gaan.
Quisiera preguntarle si conoce la información facilitada por Human Rights Watch, según la cual ha habido mucha actividad a partir de Ostende.
Ik zou hem willen vragen of hij kennis heeft genomen van de door Human Rights Watch verstrekte informatie waaruit blijkt dat er zeer veel activiteiten gaande zijn met Oostende als basis.
Uitslagen: 141, Tijd: 0.0722

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands