REMITIDAS - vertaling in Nederlands

toegezonden
enviado
transmitido
remitido
comunicada
ingediende
presentar
enviar
presentación
archivar
solicitar
remitir
verwezen
referido
hecho referencia
remitido
mencionado
referenciado
relegados
remite
hecho alusión
aludido
voorgelegd
presentar
someter
remitir
enviar
plantear
presentación
doorverwezen
redirigido
referido
remitido
derivado
redireccionado
recomendado
referencia
doorgezonden
transmitida
enviados
remitida
transferido
transmisión
ingediend
presentar
enviar
presentación
archivar
solicitar
remitir
toegestuurd
enviar
el envío
mandar
remitirán
doorgeleid

Voorbeelden van het gebruik van Remitidas in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las posiciones comunes del Consejo serán remitidas para examen a la comisión competente en primera lectura.
Gemeenschappelijke standpunten van de Raad worden ter behandeling verwezen naar de in eerste lezing bevoegde commissie.
Las enmiendas propuestas remitidas con arreglo a lo dispuesto en el apartado 13.1 del presente artículo serán estudiadas por el Comité ejecutivo en la reunión más próxima que esté programada.
Een overeenkomstig paragraaf 13.1 van dit artikel doorgezonden voorgestelde wijziging wordt door het uitvoerend comité op zijn eerstvolgende vergadering behandeld.
Por ciudadanos particulares- por empresas- por asociaciones- transmitidas por un diputado del Parlamento Europeo- peticiones remitidas al Defensor del Pueblo Europeo.
Bedrijven- verenigingen- doorgezonden door een lid van het Europees Parlement- naar de Europese Ombudsman doorverwezen verzoekschriften.
pilas usadas de forma respetuosa con el medioambiente cuando estas nos sean remitidas libremente.
van gebruikte batterijen en accu's volgens de milieunormen als deze ons gratis worden toegestuurd.
dos tercios de las muertes remitidas al forense pueden identificarse mediante imágenes post mortem.
twee derde van de sterfgevallen doorverwezen naar de lijkschouwer kunnen worden geïdentificeerd door post-mortem beeldvorming.
Las observaciones de los demandantes fueron remitidas a Rumanía, que tuvo así la oportunidad de responder;
De opmerkingen van de eisers zijn naar Roemenië gezonden, dat de gelegenheid kreeg om te reageren;
Las respuestas positivas a las solicitudes iniciales serán remitidas al solicitante por el Director responsable del servicio mencionado en el apartado 1 del presente artículo.
Positieve antwoorden op initiële verzoeken worden naar de aanvrager doorgeleid door de directeur die verantwoordelijk is voor de in lid 1 van dit artikel genoemde eenheid.
Las primeras solicitudes para la designación de medicamento huérfano fueron remitidas a la EMEA en abril de 2000.
De eerste aanvragen voor de aanwijzing van een geneesmiddel als weesgeneesmiddel werden in april 2000 bij het EMEA ingediend.
Todas las facturas deben ser remitidas a través del “Portal Chorus” de la Administración.
Alle facturen dienen verstuurd te worden via het “Portal Chorus” van de Administratie.
Esas instrucciones, remitidas en 1659 por las autoridades romanas a los fundadores de las Misiones Extranjeras de París, dicen mucho sobre los peligros de esa tarea.
Deze instructies die in 1659 door de Romeinse autoriteiten werden overhandigd aan de stichters van de Missions Etrangères de Paris zeggen genoeg over de gevaren van hun taak.
Los Angeles Times calificó las cartas, remitidas a los dueños de los edificios que cuentan con un club de cannabis medicinal, de“nueva y deplorable táctica de intimidación”.
De Los Angeles Times noemde deze brieven aan eigenaars van gebouwen waarin medische cannabis clubs zijn ondergebracht, een"betreurenswaardige nieuwe bullebakkentactiek".
Estas observa ciones fueron remitidas al denunciante el 8 de marzo de 1996, quien a su vez respondió con sus observaciones el 1 2 de marzo.
Dit antwoord werd op 8 maart 1996 naar de indienster gestuurd, die haar opmerkingen hierop op 1 2 maart deed toekomen.
Las recomendaciones del CHMP han sido remitidas a la Comisión Europea para la toma de una decisión vinculante.
De aanbevelingen van het CHMP werden overgemaakt aan de Europese Commissie voor het nemen van een bindende beslissing.
Los ganadores son seleccionados por un jurado internacional a partir de nominaciones secretas remitidas por una red de organizaciones e individuos ecologistas.
De prijswinnaars worden geselecteerd door een internationale jury op basis van confidentiële nominaties die worden ingediend door een wereldwijd netwerk van milieuorganisaties en personen.
La Comisin realiz observaciones similares en las cartas remitidas a varios Estados miembros como resultado del ejercicio de liquidacin financiera de 2015.
Soortgelijke opmerkingen zijn gemaakt door de Commissie in de brieven die aan verscheidene lidstaten zijn toegezonden naar aanleiding van de financile goedkeuringsexercitie van 2015.
Ello se hizo explícito a Belarús en las notas verbales remitidas por la Comisión el 8 de mayo.
Dit is aan Wit-Rusland uitgelegd in de mondelinge verklaring van de Commissie verzonden op 8 mei.
A este fin, la Comisión examinará evidentemente cuantas observaciones le hayan sido remitidas por los Estados miembros o por el Grupo de trabajo creado en virtud de la Directiva.
Daartoe zal de Commissie uiteraard ook opmerkingen in beraad nemen die aan haar worden gericht door de lidstaten of door de in de richtlijn ingestelde groep.
sugerencias o quejas remitidas.
suggesties of klachten die worden ingezonden.
Todas las entidades deberán responder sin demora a las reclamaciones relacionadas con el cumplimiento de los principios remitidas por las autoridades de los Estados miembros de la UE a través del Departamento.
Alle organisaties moeten snel reageren op klachten over de naleving van de Beginselen die door de autoriteiten van de EU-lidstaten via het ministerie worden ingediend.
En EDEXIM se ha registrado un total de 220 notificaciones de exportación remitidas por terceros países.
In totaal zijn er in EDEXIM 220 van derde landen ontvangen uitvoerkennisgevingen geregistreerd.
Uitslagen: 130, Tijd: 0.1953

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands