SE CONVIERTA - vertaling in Nederlands

wordt
ser
estar
se convierten
se vuelven
verandert
cambiar
cambio
alterar
convertir
modificar
transformar
variar
cambiante
la alteración
uitgegroeid
crecer
convertirse
a convertirse
om te zetten
para convertir
para transformar
para poner
para transponer
girar
para convertirlo
maken
hacer
crear
creación
realizar
fabricar
tomar
fabricación
ver
elaboración
preparar
zich ontwikkelt
evolucionar
desarrollo
avanzar
progresar
se desarrollan
se convierten
se desenvuelven
converteren
convertir
de la conversión
uitloopt
salir
terminar
desembocar
acabar
se convierten
resultar
culminan
ahijamiento
uitmondt
culminar
conducir
dar lugar
desembocan
se convierten
llevar
terminar
resultar
fluyen
degenerar
het steeds

Voorbeelden van het gebruik van Se convierta in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En caso de que nada se convierta en algo.
Voor het geval niets in iets veranderd.
Más importante. No se convierta en un mártir.
Eerlijkheid is belangrijker. Word geen martelaar.
Para que el Líbano se convierta en campo fértil.
Totdat de Libanon zal veranderen in een vruchtbaar veld.
Antes de que se convierta en otra estadística criminal.
Anders wordt hij gewoon één of andere misdaadstatistiek.
¡Que esta sed de Jesús se convierta más en nuestra sed!
Moge deze dorst van Jezus steeds meer onze dorst worden!
Tenemos veintisiete minutos antes de que se convierta en una supernova.
Over 27 minuten wordt hij een supernova.
Quizás se convierta en un buen sueño.
Misschien wordt het toch nog een goede droom.
Quizas, se convierta en un pueblo de nuevo.
Misschien wordt het ooit weer een stad.
Quizás en el futuro se convierta en un soporte confiable para usted.
Misschien wordt het in de toekomst een betrouwbare ondersteuning voor u.
Cuando se convierta en una conversación íntima,
Wordt het een intieme gesprek,
Que se convierta en una Europa social y humana.
Dat het een sociaal en menselijk Europa wordt.
No quiero que se convierta en un gigantón infeliz.
Ik wil niet dat hij verandert in een ongelukkige reus.
Espero que esto no se convierta en un pay2win.
Hopelijk wordt het niet Pay-To-Win.
que probablemente se convierta en algo más.
die waarschijnlijk zal uitgroeien tot iets meer.
Queremos llegar a un punto donde el software libre se convierta en la norma.
We willen een punt bereiken waar Vrije Software de norm is geworden.
Tienes que hacerlo ahora. Tienes que hacerlo ahora, antes de que se convierta.
Je moet het nu doen… voordat hij verandert.
Yo tampoco. Solo quiero asegurarme de que no se convierta en algo.
Ik wil gewoon zeker weten dat het geen zaak gaat worden.
Si puedes encontrar lo correcto, quizás se convierta en un ritual familiar.
Als je het juiste kunt vinden, wordt het misschien een familieritueel.
Ningún sapo que se convierta en mi príncipe.
Geen kikker die in mijn prins zal veranderen.
Para que la larva se convierta en escarabajo al final, tiene que pupar.
Opdat de larve uiteindelijk een kever zou worden, moet hij verpoppen.
Uitslagen: 2595, Tijd: 0.0915

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands