SE DEJEN - vertaling in Nederlands

laat
dejar
hacer
permitir
no
mostrar
vamos
echemos
afgezet
dejar
apagar
depositar
comercialización
llevar
comercializar
vender
deponer
derrocar
quitar

Voorbeelden van het gebruik van Se dejen in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sus decisiones ya se han tomado, no se dejen embaucar por este juego que están jugando.
Hun beslissingen zijn al genomen, laat je niet beetnemen door dit spel dat zij spelen.
Los correos de voz que se dejen durante el horario comercial se devolverán al final del día hábil.
Voicemails die tijdens kantooruren worden achtergelaten, worden aan het einde van de werkdag teruggestuurd.
La autorización se expedirá de acuerdo con las autoridades competentes de todos los Estados miembros en cuyos territorios se recojan o se dejen pasajeros.
De vergunning wordt afgegeven met instemming van de bevoegde instanties van alle Lid-Staten op het grondgebied waarvan reizigers worden opgenomen of afgezet.
No se dejen disuadir de participar en la Eucaristía dominical
Laat je niet afbrengen van deelname aan de zondagse eucharistie
las impresiones no se dejen en lugares donde personas no autorizadas puedan verlos;
afdrukken niet worden achtergelaten op plaatsen waar onbevoegden ze kunnen zien;
No se dejen llevar por los reclamos de salud salvaje de los suplementos de salud muchos anunciados en TV e Internet.
Laat je niet verleiden door de wilde gezondheidsclaims van de vele supplementen geadverteerd op televisie en het internet.
Si deja la puerta abierta, tal vez los invitados se dejen caer, pero incluso el invitado más meticuloso no mirará debajo de la cama.
Als je de deur open laat, vallen de gasten misschien binnen, maar zelfs de meest nauwgezette gast kijkt niet onder het bed.
No se dejen engañar por sus bellas palabras,
Laat je niet inpakken door hun minzame woorden,
No se dejen persuadir por nadie para que cambien sus creencias,
Laat niemand jullie overhalen van overtuiging te veranderen,
No se dejen convencer por ninguno que les diga que la suerte controla su vida.
Laat je niet foppen door iemand die je vertelt dat geluk je leven controleert.
Para muchos forasteros, estos templos parecen como iglesias, que honran a Dios, pero no se dejen engañar!
Voor vele buitenstaanders gelijken deze tempels op kerken die God vereren, maar laat jullie niet beetnemen!
Por ello, para una parte importante de la economía no es coherente que no se reduzcan las emisiones y que se dejen seguir aumentando descontroladamente.
Het zou dan ook inconsistent zijn als we toestaan dat een grote economische sector zijn uitstoot helemaal niet terugdringt en deze ongecontroleerd laat groeien.
Todos aquellos que no se dejen marcar perderán sus bienes y serán perseguidos,
Iedereen die niet toestaat dat hij gekenmerkt wordt zal zijn eigendommen verliezen
todas las instalaciones comunes del piso se dejen como fueron encontradas(cocina
alle gedeelde faciliteiten van de flat worden gelaten zoals ze werden gevonden(keuken
No se dejen engañar por aquellos a quienes se le enseñó a ser"sabios"
Laat u niet voor de gek houden door hen,
No se dejen contagiar por el miedo,
Laat u niet door angst besmetten,
No se dejen engañar por presentaciones continuas que parecen ser lo que no son.
Laat u niet voor de gek houden met de huidige, voortdurende voorstellingen, die iets lijken te zijn wat ze niet zijn.
Os digo, que todos aquellos que se dejen marcar perderán su individualidad y serán esclavos al servicio de un sistema.
Ik zeg jullie dat iedereen die toestaat het merkteken te ontvangen zijn persoonlijkheid zal verliezen en slaaf zal worden in dienst van een systeem.
No se dejen atrapar en una actitud de culpar
Laat u niet verleiden tot het beschuldigen
No se dejen robar, porque era mío
Laat het je niet ontfutselen
Uitslagen: 137, Tijd: 0.0561

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands