Voorbeelden van het gebruik van Se informará in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se informará al Comité de las medidas adoptadas
Het Comité wordt in kennis gesteld van alle maatregelen die worden of moeten worden vastgesteld
No obstante, se informará a los pacientes de que en la bibliografía aparecen casos de mareos, aunque no son frecuentes.
Patiënten moeten echter worden geïnformeerd dat duizeligheid in de literatuur wel is gemeld, maar niet vaak.
Hay mucho de lo que no se informará, pero cuando se considere que es el momento oportuno la verdad luego saldrá a la luz.
Over veel wordt niet gerapporteerd, maar wanneer het juiste moment geacht wordt daar te zijn, zal de waarheid uiteindelijk naar buiten komen.
Se informará a los trabajadores de este requisito antes de que les sea asignada la tarea que entrañe riesgos de exposición al agente químico peligroso en cuestión.
Werknemers moeten van die verplichting op de hoogte worden gebracht, alvorens hun de taak wordt opgedragen die een risico op blootstelling aan het vermelde gevaarlijke chemisch agens inhoudt.
Se informará al Parlamento Europeo de las propuestas y del resultado de las deliberaciones.
Het Europees Parlement wordt in kennis gesteld van de voorstellen en van het resultaat van de discussies.
Si se utiliza durante el embarazo, se informará al paciente del posible riesgo para el feto(ver sección 5.3) y se monitorizará estrechamente.
Als het tijdens de zwangerschap wordt gebruikt, moet de patiënt worden geïnformeerd over het mogelijke risico voor de foetus( zie rubriek 5.3) en zorgvuldig worden bewaakt.
En los casos en que se pudiera dar la posibilidad de implicación personal de un diputado, se informará rápidamente al interesado.
Wanneer de mogelijkheid van persoonlijke betrokkenheid van een lid is gebleken, moet de betrokkene spoedig worden ingelicht.
Cuando se determine que se ha producido un incidente grave o se ejecute una acción correctiva de seguridad, se informará de ello con arreglo al artículo 87.
Wanneer een ernstig incident wordt vastgesteld of een field safety corrective action wordt ondernomen, wordt dit gerapporteerd overeenkomstig artikel 82.
Se informará a los viajeros de cuál es el organismo que actúa como organismo«responsable».
Aan de passagiers wordt meegedeeld welke instantie optreedt als"leidende" instantie.
La configuración predeterminada no se informará de cualquier agregado que ofrece,
De standaard instellingen zijn niet op de hoogte van eventuele aanbiedingen,
Se informará al armador o a su representante
De reder of zijn vertegenwoordiger wordt in kennis gesteld van de resultaten van het overleg
Se informará a la autoridad fiscal de los Estados miembros sobre el método utilizado para determinar la ubicación de los usuarios.
De belastingautoriteiten van de lidstaten worden geïnformeerd over de methode die wordt gebruikt om de locatie van gebruikers te bepalen.
Por lo tanto, un amplio estudio de la modificación de las propiedades ópticas de los materiales electrospray CHG es crítica y se informará en otro papel.
Derhalve uitgebreid onderzoek naar de wijziging van optische eigenschappen van het CHG-electrospray materialen is kritisch en wordt gerapporteerd in een ander document.
Se informará del problema a la Sra. Presidenta y se pedirá a las autoridades correspondientes que actúen.
De kwestie wordt gemeld bij de Voorzitter en de autoriteiten in kwestie zal worden verzocht actie te ondernemen.
Se informará al armador o a su representante
De reder of zijn vertegenwoordiger wordt in kennis gesteld van de resultaten van het overleg
La configuración predeterminada no se informará de todo lo que se agrega, y los elementos serán autorizados a instalar.
De standaard instellingen zijn niet op de hoogte van alles toegevoegd, en de items die zullen worden gemachtigd om te installeren.
Además, la política es revisada periódicamente por la empresa y se informará a los clientes de ello, en relación con cualquier cambio material.
Tevens wordt dit beleid periodiek herzien door het Bedrijf en de klanten worden geïnformeerd over enige inhoudelijke veranderingen.
La solicitud de reserva de espacios puede estar sometida al pago de un precio, que se informará en su momento en el SITIO WEB.
Het verzoek tot reservering van plaatsen kan onderhevig zijn aan de betaling van een prijs, die te gepasten tijde wordt meegedeeld op de WEBSITE.
Se informará al armador o a su representante
De reder of zi_BAR_n vertegenwoordiger wordt in kennis gesteld van de resultaten van het overleg
Cuando proceda, se consultará con el Responsable legal de privacidad y se informará al Responsable de cumplimiento de privacidad.
Indien van toepassing zal het Hoofd Privacyrecht worden geraadpleegd en het Hoofd Privacynaleving worden geïnformeerd.
Uitslagen: 213, Tijd: 0.071

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands