SOBRE LA MISMA BASE - vertaling in Nederlands

op dezelfde basis
sobre la misma base
op dezelfde grondslag als
sobre la misma base
op dezelfde voet
en pie de igualdad
sobre la misma base
en el mismo pie

Voorbeelden van het gebruik van Sobre la misma base in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Consejo Europeo invitó al Consejo de Ministros a adoptar decisiones para la apertura de negociaciones sobre la misma base con Noruega, tan pronto como se presentase el dictamen de la Comisión sobre esta solicitud.
De Europese Raad heeft de Raad van ministers verzocht besluiten te nemen over het openen van onderhandelingen met Noorwegen op dezelfde grondslag zodra het advies van de Commissie over de aanvraag van Noorwegen beschikbaar is.
el valor en aduana se establecerá sobre la misma base que el precio de entrada.
wordt de douanewaarde berekend op dezelfde basis als de invoerprijs.
paguen una contribución calculada sobre la misma base que su contribución al programa MEDIA 2007.
een bijdrage te betalen die berekend wordt op dezelfde basis als zijn bijdrage aan het MEDIA 2007-programma.
sociales y culturales sobre la misma base que el resto de la población del Líbano.
culturele rechten op dezelfde basis kunnen uitoefenen als de rest van de Libanese bevolking.
El valor de la producción comercializada también podrá calcularse en la fase de salida de la filial, sobre la misma base establecida en el apartado 6,
De waarde van de in de handel gebrachte productie kan ook worden berekend in het stadium„af dochteronderneming”, op dezelfde grondslag als is vastgesteld in lid 6,
sociales y culturales sobre la misma base que el resto de la población del Líbano.
culturele rechten op dezelfde basis kunnen uitoefenen als de rest van de bevolking van Libanon.
del Acuerdo de movilidad se calculará sobre la misma base que la que normalmente se tiene en cuenta para calcular las contribuciones de Euratom a la financiación de los trabajos efectuados en aplicación de los correspondientes contratos.
het kader van het associatiecontract en van de mobiliteitsovereenkomst wordt berekend op dezelfde grondslag als die welke normaal wordt gebruikt bij het berekenen van de bijdrage van Euratom in de financiering van de werkzaamheden uitgevoerd krachtens dienovereenkomstige associatiecontracten.
Los gastos de viaje y de estancia de los representantes y expertos de Suiza en el marco de su participación en reuniones organizadas por la Comisión en relación con la ejecución de los programas serán reembolsados por la Comisión sobre la misma base y de acuerdo con los mismos procedimientos actualmente en vigor para los expertos de los Estados miembros de la Comunidad.
De reis- en verblijfkosten van de vertegenwoordigers en deskundigen van Zwitserland in het kader van hun deelname aan door de Commissie georganiseerde vergaderingen over de uitvoering van de programma's worden door de Commissie vergoed op dezelfde basis en volgens de procedures die gelden voor de deskundigen van de lidstaten.
debía modificarse la Directiva de modo tal que puedan aplicarse las normas nacionales sobre responsabilidad de los proveedores sobre la misma base que el mecanismo de responsabilidades de la Directiva relativa a la responsabilidad de los productores.
de richtlijn zodanig moet worden gewijzigd dat zij de mogelijkheid creëert van nationale bepalingen betreffende de aansprakelijkheid van leveranciers, die berusten op dezelfde grondslag als het aansprakelijkheidsstelsel in de richtlijn inzake de aansprakelijkheid van producenten.
est de acuerdo en que deben ser evaluados sobre la misma base que los dems proyectos.
wel wordt erkend dat dergelijke projecten op dezelfde basis dienen te worden gevalueerd als andere projecten.
el régimen de indemnización de los viajeros en caso de retraso se fundamente sobre la misma base que el sistema internacional creado por el COTIF,
in geval van vertragingen een vergoedingenstelsel voor de reizigers werd ingevoerd, op dezelfde grondslag als het internationale stelsel waarin het COTIF,
el presente Reglamento instaure un sistema de indemnización para los viajeros en caso de retraso relacionado con la responsabilidad de la empresa ferroviaria, sobre la misma base que el sistema internacional creado por el COTIF
met deze verordening een vergoedingenstelsel voor de reizigers wordt ingesteld in het geval van vertragingen die samenhangen met de aansprakelijkheid van de spoorwegonderneming, op dezelfde grondslag als het internationale stelsel waarin het COTIF,
(15)Los contenidos generados por los consumidores deben tratarse sobre la misma base que cualquier otro contenido digital
(15)Door consumenten gegenereerde inhoud moet op dezelfde grondslag worden behandeld
para que los 27 Estados miembros puedan funcionar sobre la misma base en lo que respecta a la defensa de los derechos
mogelijk ongedaan te maken, zodat alle 27 lidstaten dezelfde grondslag hanteren bij de verdediging van de grondrechten
a proyectos del Reino Unido aprobados por el grupo BEI antes de la fecha de entrada en vigor del presente Acuerdo podrá tener lugar después de esa fecha, sobre la misma base que aquella sobre la que fueron aprobadas inicialmente.
met het Verenigd Koninkrijk, entiteiten van het Verenigd Koninkrijk of voor de datum van inwerkingtreding van dit akkoord door de EIB-groep goedgekeurde projecten van het Verenigd Koninkrijk, kan na die datum plaatsvinden op dezelfde basis als die waarop zij aanvankelijk werden goedgekeurd.
me gustaría recordar que las negociaciones con estos dos países se han conducido sobre la misma base y con arreglo a los mismos principios que se aplicaron a los diez nuevos Estados miembros.
In verband met de financiering van deze uitbreiding wil ik erop wijzen dat bij de onderhandelingen met beide landen hetzelfde uitgangspunt en dezelfde principes zijn gevolgd als bij de tien nieuwe lidstaten.
en las condiciones definidas por el acuerdo, conjuntamente y sobre la misma base que el elemento agrícola de la imposición.
met inachtneming van de bepalingen van de overeenkomst gezamenlijk en op dezelfde grondslag als het agrarisch element van de belasting vastgesteld.
otras reuniones relacionadas con la ejecución de¡os programas serán reembolsados por la Comisión sobre la misma base y con los mismos procedimientos utilizados actualmente para los expertos no gubernamentales de los Estados miembros.
de in bijlage I, punt 11, genoemde comités en aan andere vergaderingen bij de uitvoering van de programma's worden door de Commissie vergoed op dezelfde grondslag en volgens de procedures die gelden voor nietgouvernementele deskundigen van de lidstaten.
aún cuando no lleven el signo CEE previsto en el número 3.3 del Anexo I, sobre la misma base y en las mismas condiciones que los envases preparados que se atengan a todas las disposiciones de la Directiva.
ook al dragen zij niet het in punt 3.3 van bijlage I bedoelde E. E. G. -teken, een en ander op dezelfde voet en onder dezelfde voorwaarden als de voorverpakkingen die met alle bepalingen van de richtlijn in overeenstemming zijn.
Nuestros padres estaban estacionados sobre las mismas bases juntos.
Onze ouders waren gelegerd op dezelfde basis, Rota, Alameda.
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0789

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands