SOLO ME PREGUNTABA - vertaling in Nederlands

ik vroeg me gewoon
solo me pregunto
sólo me pregunto
ik vroeg me alleen af
solo me pregunto
sólo me pregunto
ik vraag me gewoon
solo me pregunto
sólo me pregunto
ik was gewoon benieuwd
just me af

Voorbeelden van het gebruik van Solo me preguntaba in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Solo me preguntaba si habrías visto algo.
Ik vroeg me alleen maar af of je iets gezien hebt.
Solo me preguntaba por qué me abandonaste.
Ik vraag me gewoon af waarom je me dumpte.
¿Qué? Nada. Bueno, solo me preguntaba cuál era el retraso?
Niets, ik vroeg me alleen af waarom je zo laat bent?
Solo me preguntaba cuál sería la explicación.
Ik vroeg me net af wat de verklaring zou kunnen zijn.
Solo me preguntaba.
Ik vroeg me gewoon af.
Solo me preguntaba dónde estabas.
Ik vroeg me gewoon af waar je was.
Solo me preguntaba de su experiencia en el trabajo.
Gewoon benieuwd op uw werkervaring.
Solo me preguntaba.
Ik vraag me gewoon af.
Solo me preguntaba lo que podía valer un sitio como este.
Ik vroeg me alleen af wat een zaak als deze gekost heeft.
Solo me preguntaba cuál es su posición sobre la venta de armas.
Ik vroeg mij alleen af wat uw standpunt is met betrekking tot de verkoop van wapens.
Solo me preguntaba si te habías cruzado con esta mujer.
Ik vraag mij alleen af, of je deze vrouw ooit hebt gezien.
Solo me preguntaba.
Ik ben gewoon benieuwd.
Estaba disgustada por algún asunto amoroso. y solo me preguntaba.
Ze was overstuur over een liefdesaffaire en ik vroeg me gewoon af.
No es que esté haciendo campaña para ellos, solo me preguntaba.
Niet dat ik campagne voor hen, gewoon af.
No, solo me preguntaba.
Nee, ik vroeg het me alleen af.
Era la antigua ama de casas. Solo me preguntaba.
Zij was hier huishoudster, voordat ik kwam, en… ik vroeg mij gewoon af.
No lo se, solo me preguntaba. Que si escuchaste de el desde, desde la universidad.
Ik weet niet, ik vroeg me gewoon af of je nog wat van 'm gehoord had sinds… sinds de universiteit.
Solo me preguntaba si antes de morir, dijo algo raro sobre Francesca Correa.
Ik vroeg me alleen af of hij voor zijn dood… nog iets vreemds zei over Francesca Correa.
Solo me preguntaba…¿Cree que este es un lugar apropiado para criar a un niño?
Ik vroeg me gewoon af… of u dit wel de juiste plek vindt om een kind op te voeden?
Solo me preguntaba si… si alguna vez tuviste esperanzas de una familia
Ik vroeg me alleen af of… Of je ooit een familie had gewild
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0731

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands