UN TIPO - vertaling in Nederlands

een soort
como
una especie
un tipo
una clase
una variedad
una cepa
een type
un tipo
een man
masculino
un hombre
un tipo
un chico
un marido
un tío
un varón
un esposo
een vent
un tipo
un hombre
un chico
un tío
un sujeto
un tio
een kerel
un tipo
un hombre
un chico
un tío
un sujeto
un muchacho
un amigo
un tio
een vorm
una forma
un tipo
un formato
un formulario
un molde
una figura
una modalidad
een jongen
un niño
un chico
un muchacho
un tipo
un joven
un hombre
un tío
un varón
un chaval
un hijo
type
tipos
escribir
teclear
mecanografiar
een tarief
una tarifa
una tasa
un tipo
un precio
un índice
un arancel
een gozer
un tipo
un chico
un tío
un hombre
vent

Voorbeelden van het gebruik van Un tipo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
le dije que estaba en un hotel con un tipo.
ik een kamer deelde met 'n jongen.
Él es un tipo muy amable,¿entiendes? Sí.
Hij is echt 'n aardige kerel.
Sí, sí, él es un… Es un tipo magnifico.
Ja, ja, het is 'n geweldig man.
pienso que eres un tipo genial.
Jij bent 'n fantastische kerel.
Qué curioso, porque ahora mismo sólo soy un tipo en un bar.
Grappig, want ik ben maar 'n vent aan een bar.
No te hablo como policía, sino como un tipo común y corriente.
Ik praat niet als agent, maar als 'n gewone kerel.
porque soy un tipo normal.
Ik ben 'n gewone man.
Sabíamos que ustedes no tardarían en imaginar que un tipo estaba mandándolas.
We wisten dat je snel zou weten dat er 'n kerel achter zat.
Tal vez soy un tipo decente después de todo!¿Eh?
Misschien ben ik dan toch 'n fatsoenlijke vent.
Hay un tipo que--.
er is 'n man die.
¿Oyó hablar alguna vez de un tipo de nombre Max?
Heeft U ooit gehoord van 'n jongen genaamd Max?
Gene Hunt es un tipo increíble, increíble, pero no le necesitas.
Gene Hunt is een fantastische vent, maar jij hebt hem niet nodig.
Eres un tipo duro.
Je bent een stoere vent.
Gus es un tipo frío impresionante, y un impresionante Reggae Singer también.
Gus is een geweldige gekoelde vent, en een geweldige Reggae Singer ook.
Ese es un tipo guapo.
Dat is een knappe vent.
Después de un tipo tan agradable para ciertas letras vienen en balas enteras.
Na zo'n aardige vent voor bepaalde letters komen geheel balen.
Un tipo me tocó… y le lastimé, Lacy.
Een knul raakte mij aan, en ik deed hem pijn, Lacy.
Ese es un tipo buscado.
Dat is een gezochte vent.
Que este no es un tipo que odia a su institución.
Dat is geen vent die het instituut hekelt.
Un tipo muy interesante, este Sr. Liu.
Zeer interessante gast, deze meneer Liu.
Uitslagen: 22331, Tijd: 0.1188

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands