VULNERAR - vertaling in Nederlands

schending
violación
infracción
incumplimiento
vulneración
violar
abuso
infringir
profanación
violacion
schenden
violar
violación
romper
profanar
infracción
incumplimiento
infringen
incumplen
vulneran
quebrantan
inbreuk
infracción
violación
incumplimiento
invasión
infringir
vulneración
intrusión
brecha
violar
invadir
afbreuk
afectará
perjuicio
comprometer
vulnera
en detrimento
perjudican
peligro
menoscaba
menoscabo
atentar
in strijd is
estar en contradicción
son contrarias
violan
infringen
contravengan
están en conflicto
sean incompatibles
contradicen
incumplan
vulneren
overtreedt
violar
romper
violación
infracción
infringido
incumplido
quebrantado
transgredido
vulnerado
rebelado
schendingen
violación
infracción
incumplimiento
vulneración
violar
abuso
infringir
profanación
violacion
miskenning
desconocimiento
ignorar
desprecio
denegación
menosprecio
vulnerar
incumplimiento
vulneración

Voorbeelden van het gebruik van Vulnerar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
repiten su error de vulnerar nuestras fronteras.”.
ze hun fout herhalen om onze grenzen te schenden.".
Ningún Estado democrático puede vulnerar la legislación internacional sin tener que justificar sus acciones.
Geen enkele democratische staat kan het zich veroorloven het internationale recht te schenden zonder verantwoording te moeten afleggen.
Quiero averiguar dónde están los puntos débiles que podemos vulnerar para desarmar esta red.
Ik wil erachter komen waar de zwakke schakels zitten die we kunnen breken om dit netwerk te ontmantelen.
Por consiguiente, permitir que el TEDH adoptase una decisión de este tipo podría asimismo vulnerar el reparto de competencias entre la Unión
De mogelijkheid voor het EHRM om een dergelijke beslissing te nemen zou dus eveneens kunnen indruisen tegen de verdeling van bevoegdheden tussen de Unie
la Kitnerboy Reforzada no se podía vulnerar.
vertelde hij dat deze kluis niet gekraakt kan worden.
que es fácil de vulnerar y hace que su red insegura.
dat gemakkelijk te breken is en uw netwerk niet goed beveiligt.
amenazar a ninguna persona, ni vulnerar los derechos de los demás;
de rechten van anderen te schenden;
la Directiva 93/83 no permite vulnerar otros derechos sobre las obras emitidas es, en principio.
richtlijn 93/83 niet toestaat dat andere rechten op de uitgezonden werken worden geschonden.
No obstante, este ataque demuestra que se puede utilizar a terceros como peldaños en los intentos de vulnerar la seguridad de grandes empresas.
Maar de aanval laat zien hoe andere bedrijven als springplank kunnen worden gebruikt bij een poging om de beveiliging van grotere bedrijven aan te tasten.
estamos ante algo que podría vulnerar derechos fundamentales y creo que debemos
hier hebben we te maken met iets wat een schending van de grondrechten zou kunnen inhouden.
las empresas pueden vulnerar los derechos humanos, y de hecho lo hacen, cuando no prestan suficiente atención a la existencia de ese riesgo y la forma de mitigarlo·.
de bedrijven de mensenrechten kunnen schenden en dit ook daadwerkelijk doen daar waar er niet voldoende aandacht wordt besteed aan dat risico en aan de manier om het te verminderen.
la disposición transitoria debe declararse inválida por vulnerar el principio de igualdad de trato,
de overgangsbepaling ongeldig moet worden verklaard wegens schending van het beginsel van gelijke behandeling,
Según este organismo, tal situación podría vulnerar las normas de competencia de la UE al impedir
Deze praktijk kan een inbreuk zijn op EU-mededingingsregels omdat consumenten geen hotelaccommodatie
De ello se desprende que una venta asociada realizada por una empresa que ocupa una posición dominante puede vulnerar también el artículo 82 CE
Hieruit volgt dat koppelverkoop door een onderneming met een machtspositie artikel 82 EG ook kan schenden wanneer hij niet overeenstemt met het voorbeeld dat in artikel 82,
sin pedir que se manifestara una opinión sobre ellos, no podía vulnerar el derecho de defensa de la empresa.
zij daarover een oordeel hoeft te geven, geen schending van het recht van verdediging van die onderneming kan opleveren.
Afirma que la conservación de datos que impone la Directiva no puede vulnerar el contenido esencial de los derechos fundamentales al respeto de la vida privada
Het stelt vast dat de gegevensbewaring waartoe de richtlijn verplicht, geen afbreuk kan doen aan de wezenlijke inhoud van de fundamentele rechten op eerbiediging van het privéleven
Tal situación podría vulnerar las normas de competencia de la UE al impedir
Deze praktijk kan een inbreuk zijn op EU-mededingingsregels omdat consumenten geen hotelaccommodatie
sin distracciones inesperadas y sin vulnerar la privacidad de tus clientes o usuarios.
zonder onverwachte afleiding en zonder schending van de privacy van je klanten of begunstigden.
El artículo III-122 precisa, también, que estas leyes no deben vulnerar la competencia de los Estados miembros de proveer,
In artikel III-122 is tevens bepaald dat deze wetten geen afbreuk mogen doen aan de bevoegdheid van de lidstaten om,
Tal enfoque permitiría, por tanto, a España obtener la ventaja de vulnerar las obligaciones de notificación e implicaría una posible violación del principio de igualdad de trato.
Deze benadering zou Spanje derhalve in staat stellen om voordeel te trekken uit een inbreuk op de aanmeldingsverplichting en zou een mogelijke inbreuk op het beginsel van gelijke behandeling met zich meebrengen.
Uitslagen: 133, Tijd: 0.5991

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands