GEFÜHRT WIRD - übersetzung ins Spanisch

dirigido
richten
leiten
führen
zu lenken
zu steuern
leitung
regie
wenden
zu betreiben
verwalten
llevado
führen
tragen
bringen
mitnehmen
dauern
haben
zu transportieren
fã1⁄4hren
zu verlegen
leiten
liderada
anführen
leiten
vorangehen
die führungsrolle
führung
leitung
eine vorreiterrolle
führen sie
es guiado
sea conducido
tiene lugar
stattfinden
erfolgen
statt
führen
findet
platz
ort
platz haben
encabezado
anzuführen
leiten
an die spitze
die führung
geleitet werden
realizado
ausführen
durchführung
zu verwirklichen
erfolgen
machen
zu realisieren
leisten
tätigen
werden
ausüben
se está librando
dirigida
richten
leiten
führen
zu lenken
zu steuern
leitung
regie
wenden
zu betreiben
verwalten
liderado
anführen
leiten
vorangehen
die führungsrolle
führung
leitung
eine vorreiterrolle
führen sie
lleva
führen
tragen
bringen
mitnehmen
dauern
haben
zu transportieren
fã1⁄4hren
zu verlegen
leiten

Beispiele für die verwendung von Geführt wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
in Europa nur dann den heutigen Gegebenheiten, wenn er auf der Ebene unserer europäischen Gemeinschaft geführt wird.
la lucha contra el eurorruido sólo tiene realidad contemporánea si se realiza a escala de la Comunidad Europea.
eine solche Bewegung ist nicht sehr effektiv, wenn sie als Religion geführt wird.
dicho movimiento no es muy efectivo sin es conducido como una religión.
Blinde Besucher in Begleitung eines Blindenhundes werden eingelassen, sofern der Hund an der Leine geführt wird und einen Maulkorb trägt.
El visitante invidente acompañado de perro guía puede acceder a los Museos con tal de que el perro lleve correa y bozal.
ein professionelles Forschungs- und Entwicklungsteam von mehr als 5 Mitarbeitern, das von leitenden Ingenieuren geführt wird.
equipo de desarrollo de más de 5 empleados que es conducido por ingenieros superiores.
Rechte der Frau bei, der in einem solidarischen Geist geführt wird.
lucha que llevamos a cabo en un espíritu de solidaridad.
Der neue PEGASUS ist ein Servicelift der an einer Zahnstange an der Leiter der Windenergieanlage geführt wird.
El nuevo Pegasus es un elevador de servicio tipo piñón-cremallera guiado por la escalera en la torre de la turbina eólica.
Wie ein Lamm, das zur Schlachtung geführt wird, wie ein Schaf, das vor seinen Scherern verstummt,
Como un cordero, fue llevado al matadero;
Es ist das Grundprinzip, dass der Gewindeeinsatz zuerst geführt wird, um das Schrumpfen des Außendurchmessers zu erzwingen und ihn reibungslos in das Bodenloch zu packen.
El principio básico es que el inserto de rosca se guía en primer lugar para forzar la contracción del diámetro exterior para empacarlo suavemente en el orificio inferior.
eine Kirche, die von Aposteln geführt wird“, betonte der Stammapostel.
es decir una iglesia guiada por apóstoles», enfatizó el apóstol mayor.
Ich möchte darauf hinweisen, dass mir das Gespräch mit den 456 aus den Händen genommen wurde. Und vom Staatsdienst geführt wird.
Sugiero que el diálogo con los 456 no dependa de mí y sea conducido por el funcionariado público.
Mit weiteren Maßnahmen sollte sichergestellt werden, dass die Vertreiber von Tierarzneimitteln von den Mitgliedstaaten zugelassen sind und in geeigneter Weise Buch geführt wird.
Deben tomarse medidas para que los distribuidores de medicamentos veterinarios estén autorizados por los Estados miembros y mantengan registros adecuados.
Namen, Zugehörigkeiten und Herkunftsländer spielen bei dieser Kampagne keine Rolle, die unter dem Hashtag FreeAlexSodiqov geführt wird.
Nombres, afiliaciones y países de origen no tienen importancia en la campaña FreeAlexSodiqov Liberen a Alex Sodiqov.
unter dessen Aufsicht das Register geführt wird.
o bajo cuya autoridad se lleve el registro.
Ich bin nach wie vor davon überzeugt, dass die meisten menschlichen Konflikte durch einen echten Dialog gelöst werden können, der in einem Geist der Offenheit und Versöhnung geführt wird.
Sigo convencido de que la mayoría de los conflictos humanos puede resolverse a través de un diálogo auténtico conducido por un espíritu de apertura y reconciliación.
Es gehört zu den Grundsätzen des Treuhandfonds, dass ein politischer Dialog mit den afrikanischen Partnern geführt wird, um strategisch wirkungsvolle und effiziente Maßnahmen auszuarbeiten.
Uno de los principios del fondo fiduciario es mantener un diálogo político con los socios africanos a fin de diseñar intervenciones estratégicas y eficientes.
Ist es wirklich zuviel verlangt, die Regierung um einen Kindergarten zu bitten, der sicher ist und gut geführt wird?
¿Resulta demasiado pedirle al gobierno un jardín de infantes seguro y bien mantenido?
Auf der linken Seite des langen Bildes sitzt Mordechai quer auf einem Pferd, das von König Haman geführt wird.
Al costado izquierdo de la imagen alargada está Mardoqueo montado de lado sobre un caballo que conduce la reina Haman.
was dazu führen kann, dass ein Verbraucher getäuscht oder in die Irre geführt wird.
que puede resultar en un consumidor engañado o mal guiado.
der durch Luft statt des Drahtes geführt wird.
el sonido se realiza por aire en lugar de por cable.
Zäune angehobenfür sie sehr sorgfältig ausgewählt werden müssen- nur eine von der Schönheit geführt wird, ist bedeutungslos.
vallasporque ellos deben ser elegidos con mucho cuidado- solo una es guiada por la belleza no tiene sentido.
Ergebnisse: 136, Zeit: 0.0717

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch