SAME OBJECTIVES - übersetzung ins Deutsch

[seim əb'dʒektivz]
[seim əb'dʒektivz]
gleichen Ziele
gleichen Zielsetzungen
dieselben Ziele erreichen
gleichgerichtete Ziele
gleichen Zielen
gleiche Ziel

Beispiele für die verwendung von Same objectives auf Englisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In essence, the various kinds of modern revisionism have the same ideological views and the same objectives.
Die verschiedenen Varianten des modernen Revisionismus haben im Kern dieselben ideologischen Auffassungen und dieselben Zielsetzungen.
raising parking fees can achieve the same objectives as a congestion charge.
Grad kann Parkraummanagement und die Erhöhung von Parkgebühren dieselben Ziele erreichen wie eine Staugebühr.
the company's employees on board as shareholders, who are pursuing the same objectives and working on a day-to-day basis to increase the company's value.
sie neben anderen Anteilseignern auch Beschäftigte des Unternehmens an ihrer Seite haben, die gleichgerichtete Ziele verfolgen und tagtäglich darüber wachen, dass sich das Unterneh­mensvermögen positiv entwickelt.
Supporting the establishment of national organizations with the same objectives.
Unterstützung bei der Gründung nationaler Organisationen mit gleicher Zwecksetzung.
We must therefore envisage a different body having the same objectives.
Deshalb müssen wir über ein anders geartetes Gremium nachdenken, das dieselben Ziele verfolgt.
Many of the same objectives underpin Intelligent Energy- Europe IEE.
Viele dieser Ziele bilden auch die Basis des Programms Intelligente Energie- Europa IEE.
The same objectives and criteria were reaffirmed
So wurden die gleichen Ziele und Kriterien bekräftigt
The Commission supports these amendments, which pursue the same objectives as its proposal.
Die Kommission befürwortet diese Änderungsanträge, die die gleichen Ziele verfolgen wie der von ihr unterbreitete Vorschlag.
These reforms should focus on the same objectives, since the Member States are facing similar problems.
Da die Probleme, mit denen die Mitgliedstaaten zu kämpfen haben, überall die gleichen sind, müßten diese Reformen in dieselbe Richtung zielen.
In the territory of the EU, there is an additional need to apply the same objectives to national transport.
Auf dem Gebiet der EU ist es zusätzlich notwendig, die gleichen Ziele auf den innerstaatlichen Verkehr anzuwenden.
Council Directive 86/609/EEC(5) is the implementing tool of the Convention incorporating the same objectives as the Convention.
Der Durchführungsrechtsakt für das Übereinkommen ist die Richtlinie 86/609/EWG des Rates(5), deren Ziele mit denen des Übereinkommens übereinstimmen.
PURSUING the same objectives and desiring to find appropriate solutions for the sector covered by the European Coal
IM STREBEN nach gleichen Zielen und in dem Wunsch, für den in die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallen den
I have the same objectives: an ambitious Intergovernmental Conference which deals with the real issues
Ich habe die gleichen Ziele: eine anspruchsvolle Regierungskonferenz, auf der die wirklichen Themen behandelt
Collaborating with suppliers and contractors that follow the same objectives.
Zusammenarbeit mit Lieferanten und Auftragnehmern, welche dieselben Ziele verfolgen.
The Polish nobility pursued the same objectives as the Spanish nobility.
Der polnische Adel verfolgt die gleichen Ziele wie der spanische.
American intelligence agencies have the same objectives as the“Yandex”- selection of developers.
Amerikanische Geheimdienste haben die gleichen Ziele wie die“Yandex”- Auswahl der Entwickler.
Merkel observed that the European Union and the United States are pursuing the same objectives.
Die Europäische Union und die USA verfolgten hierbei die gleichen Ziele, erklärte Merkel.
B the same objectives be achieved when considered appropriate with regard to cationic and ampholytic surfactants;
B daß, soweit es zweckmäßig ist, im Fall der kationischen und ampholytischen grenzflächenaktiven Stoffe dieselben Ziele erreicht werden;
finally reconciled, since in substance the same objectives.
Inzwischen dienen sie im Wesentlichen die gleichen Ziele.
Does the Bulletin still meet the same objectives as those it was assigned when it began?
Erfüllt die Zeitschrift heute die gleichen Ziele als jene, die ihr bei ihrer Gründung zugeteilt wurden?
Ergebnisse: 2865, Zeit: 0.0578

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Englisch - Deutsch