LOS PROGRAMAS - übersetzung ins Deutsch

Programme
programa
Rahmen
marco
contexto
ámbito
seno
programa
con arreglo
Software
programa
Sendungen
misión
envío
programa
aire
difusión
transmisión
show
partida
lote
transmitido
Studiengänge
programa
programa de estudios
curso
Programmen
programa
Programm
programa
Studiengängen
programa
programa de estudios
curso
Pro­gramme
programa

Beispiele für die verwendung von Los programas auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
mueva el ratón Todos los programas.
bewegen Sie die Maus auf Programme.
Normas sobre adjudicación de contratos públicos en los programas.
Bestimmungen über die Vergabe öffentlicher Aufträge im Rahmen der Programme.
Otro problema son los retrasos que sufren los programas que ya han sido aprobados.
Ein weiteres Problem sind die Verzögerungen bei Programmen, die bereits vereinbart sind.
El comando setver- Establece el número de versión que MS-DOS indica a los programas.
Setzt die Versionsnummer, die MS-DOS an ein Programm meldet.
¿Oíste al papá de Megan hablando de los programas?
Megans Dad hörte gar nicht auf mit dem Programm.
También se pueden clonar los programas mediante la retroingeniería o reprogramación legal a través de la documentación
Software kann durch Reverse Engineering geklont werden oder als legale Re-Implementierung auf
Las películas, los programas infantiles, los programas de actualidad y los noticiarios no podrán interrumpirse con anuncios más de una vez cada 30 minutos.
Filme, Kinderprogramme, Sendungen zum Zeitgeschehen und Nachrichten dürfen höchstens einmal pro 30 Minuten durch Werbung unterbrochen werden.
Si usted cree que los programas de reproducción de video nunca han satisfecho sus aspiraciones
Wenn Sie denken, dass Software Video Player Ihre Wünsche und Bedürfnisse niemals befriedigt
Los programas de Jacques Cousteau en la TV, con toda esta riqueza,
Jacques Cousteaus Sendungen im Fernsehen an, mit diesem ganzen Reichtum,
Los programas de Ciencias Naturales permiten al estudiante explorar los fenómenos de la naturaleza a través de observación,
Studiengänge in Naturwissenschaften können den Studierenden ermöglichen, Ereignisse in der Natur durch Beobachtung, Prognosen
Los programas maliciosos como troyanos, virus, gusanos de spyware,etc atacar en archivo ZIP dividido, es uno de los principales motivos de ilegible split archivo ZIP.
Schädliche Software wie Trojaner, Viren, Spyware-Würmer, etc. Angriff auf Split ZIP-Datei, ist einer der Hauptgrund für unleserlich Split ZIP-Archiv.
La Posición Común establece el principio de la colocación de productos quede prohibido para todos los programas producidos después del plazo de incorporación de la Directiva al Derecho nacional.
Im Gemeinsamen Standpunkt wird der Grundsatz festgelegt, dass Produktplatzierung für alle Sendungen untersagt ist, die nach Ablauf der Frist für die Umsetzung der Richtlinie produziert werden.
Conviene introducir en los programas las herramientas de aprendizaje modernas
In die Lehrpläne müssen moderne Lerntechniken wie Simulatoren für die Navigation in unbekannten
Aunque en la imagen viva se ofrece solo una pequeña fracción de los programas disponibles para Fedora, esta limitación no se aplica una vez que instale Fedora en un equipo.
Auch wenn das Live-Image selbst nur einen Bruchteil der für Fedora verfügbaren Software bietet, trifft diese Einschränkung bei einer Installation von Fedora auf Ihrem Computer nicht mehr zu.
A finales de 2002 deberían hacerse adaptado los programas escolares para incluir nuevos métodos de aprendizaje que utilicen las TIC.
Die Lehrpläne in den Schulen sind so anzupassen, dass sie neue Wege des Lernens unter Verwendung von IKT bis Ende 2002 möglich machen.
Los programas de corta duración aparecen en el resumen EPG
Sendungen mit geringer Laufzeit werden in der EPG-Übersicht
Los programas de Ciencias Políticas enseñan a los estudiantes los elementos básicos del gobierno
Studiengänge in Politikwissenschaft vermitteln den Studierenden die grundlegenden Elemente der Staatsführung und der verschiedenen Fraktionen
El MIFARE Ultralight® es una solución perfecta para operadores de sistema que implementarán completamente los programas de cobro y recopilación de tarifas de manera automática.
MIFARE Ultralight® stellt die beste Lösung für alle Systembetreiber dar, die vollständig kontaktlose automatische Software für die Erhebung von Gebühren implementieren.
obsoletos definitivamente ralentiza todos los programas que ejecuta.
veralteten Daten auf jeden Fall verlangsamen jedes Programm, das Sie ausführen.
Los programas de formación incluirán una formación especializada que les permitan detectar
Die Lehrpläne umfassen Fachschulungen in der Erkennung und Behandlung von Situationen mit schutzbedürftigen Personen,
Ergebnisse: 7927, Zeit: 0.0847

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch