PROGRAMMEN - übersetzung ins Spanisch

programas
programm
show
agenda
sendung
software
programa
programm
show
agenda
sendung
software

Beispiele für die verwendung von Programmen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Die Regionalverbände sind die regionalen Akteure in den durch die Strukturfonds der EU finanzierten Programmen.
Los consejos regionales son los agentes regionales para los programas financiados por los fondos estructurales de la UE.
JEV zu der Art von Programmen gehört, die die Kommission ihrer Ansicht nach eigentlich nicht verwalten sollte d. h. Programme,
El programa JEV es uno de esos proyectos que la Comisión considera inadecuado mantener en funcionamiento es decir,
In anderen Programmen würden diese Mittel einen Index von 1 erzielen,
En el otro programa esos recursos alcanzarían un índice de uno
Der finanzielle Beitrag der Tschechischen Republik wird den einzelnen spezifischen Programmen der Rahmenprogramme entsprechend dem Volumen des Budgets dieses Landes zugewiesen.
La contribución financiera de la República Checa se repartirá entre los distintos programas específicos del Programa Marco en proporción a sus presupuestos.
Effizienten und wirksamen Programmen der beruflichen Aus-
Unos programas de enseñanza y formación profesionales eficientes
Übertragung bisher nicht zugewiesener Mittel zur Finanzierung von Programmen zur Unterstützung der AKP-Staaten bei der Integration in die WTO _BAR_ 10,00 _BAR.
Transferencias de recursos no asignados con el siguiente objetivo: Financiación del programa de ayuda a los países ACP para Integración en la OMC _BAR_ 10,00 _BAR.
Der Maßnahmen/des Outputs(Durchführung von Projekten und Programmen, internes Monitoring durch die Kommissionsdelegationen vor Ort) sowie.
Actividades/ realizaciones(ejecución del proyecto y el programa, supervisión interna realizada sobre el terreno por las delegaciones de la Comisión); y.
Er wird detaillierte Angaben zu den im Laufe des Jahres finanzierten Programmen und Projekten sowie Angaben zu den Ergebnissen der Monitoring- und Evaluierungsmaßnahmen enthalten.
Contendrá información detallada sobre los programas y proyectos financiados durante el año así como información sobre el resultado de las actividades de supervisión y evaluación.
Mitwirkung der Europäischen Gemeinschaft an optionalen Programmen der Europäischen Weltraumorganisation gemäß Artikel V Nummer I Buchstabe b des ESA-Übereinkommens;
La participación de la Comunidad Europea en un programa facultativo de la Agencia Espacial Europea, de acuerdo con el artículo V.I. b del Convenio de la AEE;
Tätigkeiten/ Outputs(Ausführung von Projekten und Programmen, vor Ort von den Delegationen der Kommission durchgeführte interne Überwachung);
Actividades/realizaciones(ejecución del proyecto y el programa, supervisión interna realizada sobre el terreno por las Delegaciones de la Comisión);
Das Projekt unterstützt die Koordination und Zusammenarbeit zwischen nationalen und regionalen Programmen zur Unterstützung von KMU.
El proyecto promueve la coordinación y la cooperación entre los programas nacionales y regionales destinados a las pymes.
Im Zusammenhang mit 14 von den Mitgliedstaaten im Rahmen von ADAPT eingereichten operationellen Programmen sind Verhandlungen abgeschlossen und Entscheidungen im Mai 1995 getroffen worden.
En mayo de 1995 también se realizaron negociaciones y se aprobaron decisiones sobre 14 programas operativos remitidos por los Estados miembros en el marco de ADAPT.
Der WSA geht davon aus, daß er weiterhin zu den in Artikel 2 Absatz 1 des Verordnungsentwurfs genannten mehrjährigen statistischen Programmen der Gemeinschaft angehört wird.
El Comité espera que se le consulte igualmente sobre el Programa Estadístico Comunitario plurianual que se menciona en el apartado 1 del artículo 2 de la propuesta de Reglamento.
Südafrikanische For­sehungseinriehtungen werden deshalb an spe­zifischen Programmen für Internationale Zu­sammenarbeit(INCO)
Por tanto, las entidades sudafricanas podrán participar en el programa específico para la Cooperación Internacional(INCO)
Die Anwendung eines integrierten Ansatzes, der eine enge Verflechtung zwischen horizontalen und thematischen Programmen sowie zwischen diesen und den übrigen Gemeinschaftsinstru­menten für Struktur-
Adoptar un enfoque integrado de estrecha interconexión entre los programas horizontales y temáticos
Hier ist eine Liste mit den Schritten für die verschiedenen E-Mail Clients und Programmen.
La siguiente es una lista de pasos para los programas de email en orden alfabético.
Es gibt eine Vielzahl von tollen Programmen und Ressourcen welche es erlauben, vom Raspberry Pi
Hay una serie de herramientas y recursos brillantes para permitirte codificar el micro:
Im Rahmen von Affiliate- Programmen bedarf die Nutzung der Website einer vorherigen schriftlichen Vereinbarung mit Robinson.
El uso del Sitio web como parte de un programa de afiliación requerirá el consentimiento previo por escrito de Robinson Club GmbH.
Wenn der Antragsteller nicht täglich an externen Programmen teilnimmt, geben Sie hier N/A ein.
Si el solicitante no asiste diariamente a ningún programa fuera del hogar, escriba N/C.
Quest ist ein Dienstprogramm zum Programmen, mit dem Sie Ihr eigenes Spiel entwerfen können,
Quest es una utilidad de programación con la que podrás diseñar tu propio juego,
Ergebnisse: 7591, Zeit: 0.0514

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch