A CUSTOM - перевод на Русском

[ə 'kʌstəm]
[ə 'kʌstəm]
обычай
custom
practice
tradition
usage
customary
настраиваемого
custom
customizable
configurable
adjustable
adjusted
tuned
is being configured
выборочной
sample
selective
random
custom
spot
of a sampling
кастомный
custom
таможне
customs
customs office
route
customshouse
кастом
custom
kastom
cust
castus
персонализированном
a custom
personalized
традиция
tradition
custom
нестандартную
non-standard
custom
nonstandard
unconventional
unorthodox

Примеры использования A custom на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Then name your report tab- a custom report can have multiple tabs.
Затем назовите вкладку вашего отчета- пользовательский отчет может иметь несколько вкладок.
Configures IIS to use a custom format for a custom logging module.
Службы IIS настраиваются на использование настраиваемого формата для модуля настраиваемого протоколирования.
A custom duty is a charge formed on the grounds of a customs tariff.
Таможенная пошлина- это сбор, сформированный на основе таможенного тарифа.
Participate in a Custom Blingee Challenge during the"Autumn" Week week of 2014/9/22.
Прими участие в персонализированном соревновании по Blingee в течение недели" Осень" неделя, начинающаяся 2014/ 9/ 22.
You can select a custom projection to replace a plain flashlight beam.
Вы можете выбрать нестандартную проекцию луча фонаря.
A custom of preliminary betrothal returns to Russia from the USA and Western Europe.
Из Америки и Западной Европы в Россию постепенно возвращается обычай обручения перед свадьбой.
Create a custom Web site.
создайте пользовательский веб- сайт.
Use the following procedures to setup and use a custom goals file.
В следующих процедурах описывается создание и использование настраиваемого файла целей.
A custom service starved of ressources will certainly be an obtacle to trade.
Испытывающая недостаток в ресурсах таможенная служба обязательно станет препятствием для осуществления торговли.
In ancient times, the Slavs had a custom of burning corpses.
В древности у славян существовал обычай сожжения трупов.
This option specifies that you want to isolate FTP user sessions by using a custom provider.
Выбор этого параметра означает, что требуется изолировать сеансы FTP, используя настраиваемого поставщика.
Make some application pro by applying a custom patch.
Сделайте несколько приложений про применяя пользовательский патч.
Bride kidnapping was also a custom in Bulgaria.
На Крите также существовал обычай похищения мальчиков.
For more information about event filters, see Create a Custom View.
Дополнительные сведения о фильтрах событий см. в разделе Создание настраиваемого представления.
the application creates a custom security level.
программа создаст пользовательский уровень безопасности.
I ordered a custom Video Email template
Я заказал настраиваемый шаблон видеосообщения
Upload a Custom Greeting that welcomes callers who join your conferences.
Загрузите настраиваемое приветствие, которое будут видеть участники при подключении к вашим конференциям.
To perform a custom installation of Kaspersky Security Center on a local computer.
Чтобы провести выборочную установку Kaspersky Security Center на локальном компьютере, запустите исполняемый файл setup.
Developing and implementation of a custom module or feature.
Разработка и реализация пользовательского модуля или функции.
Many people find a custom shower system is a luxurious way to update their bathroom.
Многие люди считают, пользовательские системы душ роскошный способ обновления своей ванной.
Результатов: 579, Время: 0.0629

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский