A HEADQUARTERS - перевод на Русском

[ə hed'kwɔːtəz]
[ə hed'kwɔːtəz]
штаб-квартиры
headquarters
office
HQ
центральных учреждений
headquarters
central institutions
штабной
staff
headquarters
о штабквартире
headquarters
штаб-квартире
headquarters
office
HQ
штаб-квартиру
headquarters
office
HQ
штаб-квартира
headquarters
office
HQ
о местопребывании
of the seat
on the whereabouts
on the location
headquarters

Примеры использования A headquarters на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was originally planned that UNMOT would have a headquarters and six outstations for the military observers.
Первоначально в рамках МНООНТ планировалось создать штаб-квартиру и шесть передовых постов для военных наблюдателей.
The location of the seat outside Lebanon will require the conclusion of a headquarters agreement between the United Nations,
Размещение трибунала за пределами Ливана потребует заключения соглашения о штаб-квартире между Организацией Объединенных Наций,
have legal personality under international law and shall sign a headquarters agreement with the Government of the State in which it is located.
интеграции является юридическим лицом и подписывает с правительством соответствующего принимающего государства соглашение о месторасположении его штаб-квартиры.
Japan: a headquarters for the promotion of the Decade, chaired by the Prime Minister, was established in December 1995.
Япония: в декабре 1995 года создана штаб-квартира под председательством премьер-министра для содействия достижению целей Десятилетия.
Concurrently, NATO will establish a headquarters in Sarajevo, which will assist the Bosnia
Одновременно с этим НАТО создаст штаб-квартиру в Сараево, что поможет властям Боснии
Oecussi and Suai, with a Headquarters section responsible for planning,
причем ее секция при штаб-квартире отвечает за планирование,
He visited the Tabqa Dam, which ISIS terrorists held for three years as a headquarters and fortress.
Он посетил Табкинскую плотину, которую террористы ИГИЛ удерживали в течение трех лет в качестве штаб-квартиры и крепости.
Over time, the Bank organized a headquarters in Warsaw and bank branches in Krakow,
Со временем банк организовал штаб-квартиру в Варшаве и отделения банка в Кракове,
A headquarters sometimes functions at the top of regional unit,
Штаб-квартира иногда работает в главном региональном подразделении
including the conclusion of a headquarters agreement between the host country
включая заключение соглашения о штаб-квартире между принимающей страной
17 were injured when a truck loaded with explosives detonated near the building used as a headquarters of the Russian security service in Ingushetia.
3 человека погибли и 17 получили ранения в результате взрыва начиненного взрывчаткой грузовика вблизи здания штаб-квартиры российской службы безопасности в Ингушетии.
A headquarters is the entity at the top of a corporation that takes full responsibility for the overall success of the corporation,
Штаб-квартира обычно содержит в себе головную часть корпорации и берет на себя полную ответственность за общую успешность корпорации,
The Derry Citizens Defence Association set up a headquarters in the house of Paddy Doherty in Westland Street
Ассоциация обороны граждан Дерри создала штаб-квартиру в доме Падди Дохерти на Вестлэнд- Стрит,
to enable the Tribunal to function pending the conclusion of a Headquarters Agreement.
Трибунал мог функционировать до заключения соглашения о штаб-квартире.
a capacity assessment toolkit and a headquarters plan on monitoring tools for 2010-2011.
инструменты оценки потенциала и план штаб-квартиры по механизмам мониторинга на 2010- 2011 годы.
King Baldwin II of Jerusalem allowed the forming order of the Templars to set up a headquarters in the captured Al-Aqsa Mosque.
Король Иерусалима Болдуин II разрешил формировавшемуся ордену Тамплиеров разместить свою штаб-квартиру в захваченной мечети Аль- Акса, в которой с течением времени добавили сложные конструкции и усилили укрепления.
To conclude a headquarters agreement for the League of Arab States mission in Moscow between the League of Arab States and the Russian Foreign Ministry during the second forum.
Заключить во время второго форума соглашение между Лигой арабских государств и Министерством иностранных дел Российской Федерации о штаб-квартире представительства Лиги арабских государств в Москве.
In order to be able to fulfil the duties assigned to me, I have established a Headquarters at Sarajevo and a Secretariat at Brussels.
В целях обеспечения возможностей для выполнения возложенных на меня функций мною были созданы штаб-квартира в Сараево и секретариат в Брюсселе.
prior to undertaking any inspection mission or inspection of a headquarters unit.
любой инспекционной миссии или любой инспекции подразделения штаб-квартиры.
NAR has a headquarters and 8 regional offices,
НАР имеет штаб-квартиру и восемь региональных офисов,
Результатов: 298, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский