A HEADS-UP - перевод на Русском

предупредить
warn
prevent
told
alert
notify
caution
a heads-up
to forestall
a warning
предупреждение
prevention
warning
alert
caution
предупреждаю
am warning
warning
i'm telling
i will warn
a heads-up
be forewarned
have warned
caution
i will tell

Примеры использования A heads-up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I should give you a heads-up.
Мне нужно дать тебе совет.
Just giving you a heads-up.
Просто чтобы ты знала.
Yeah, just a heads-up.
Да, просто предостерегаю.
Were you going to give me one, or is this just a heads-up?
Так ты извинишься или это просто для проформы?
Yeah. Deckard gave me a heads-up.
Да, Декард сообщил мне кое-что.
You could have given me a heads-up.
Ты не должен был дать мне сдаться.
Gave the manager 50 bucks to give us a heads-up if he saw anyone.
Дай главному 50 баксов, чтобы он дал нам знать, если он кого-нибудь увидит.
Honey, I am trying to give you a heads-up.
Милая, я пытаюсь дать тебе совет.
Yeah, I will tell you who might want a heads-up.
Ага, я скажу тебе, кому нужно беречься.
Should I give him a heads-up?
Должен ли я рассказать ему об этом?
It would be great if you just gave old Marty a heads-up.
Было бы здорово, если бы вы предупреждали старину Марти заранее.
No, I didn't want to give her a heads-up.
Нет, я не хотела ее насторожить.
Just wanted to give you a heads-up.
Просто хотел дать тебе наводку.
All I'm saying is give me a heads-up.
Все, о чем я прошу- дай мне знать.
But listen, I just wanna give you a heads-up.
Но слушай, я просто хочу дать тебе предостережение.
All I am saying is that a heads-up would have been nice. Okay?
Все, что я хочу сказать- было бы здорово, если бы ты меня предупредил.
I wanted to give you a heads-up.
Я хотел бы рассказать вам кое-что.
It would have been nice if she would given me a heads-up.
Было бы хорошо, если бы она сообщила мне заранее.
Sources at the sheriff's office have given me a heads-up on Ryan's stepdad.
Источник из полиции дал мне информацию на отчима Райана.
I would have just appreciated a heads-up, that's all.
Я был бы признателен, если бы ты предупредила, вот и все.
Результатов: 68, Время: 0.0755

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский