ACHIEVED SIGNIFICANT - перевод на Русском

[ə'tʃiːvd sig'nifikənt]
[ə'tʃiːvd sig'nifikənt]
добилась значительных
has made significant
has made considerable
has achieved significant
has made substantial
has achieved considerable
has achieved important
has made remarkable
had made great
достигнуты значительные
achieved significant
achieved considerable
have made significant
significant improvements
considerable progress
добилась существенных
has made significant
has made considerable
achieved significant
has made substantial
достигнуты существенные
добилась значительного
has made significant
has made considerable
has achieved significant
has made important
has achieved considerable
has made substantial
had made great
had made remarkable
добился значительных
has made significant
has made considerable
has achieved significant
achieved considerable
had made great
had realized significant
has made remarkable
made important
достигла значительного
had made considerable
had achieved significant
has made significant
has achieved considerable
has made great
достигли значительного
have achieved significant
have made significant
have made considerable
have achieved substantial
have achieved considerable
made major
have made substantial
добились значительных
have made significant
have made considerable
have achieved considerable
have achieved significant
have made substantial
have made important
have achieved tremendous
had achieved substantial
достиг значительных
has achieved significant
had made significant
has achieved considerable

Примеры использования Achieved significant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNODC established interdivisional task forces that achieved significant progress in implementing the recommendations of the Joint Inspection Unit JIU/REP/2010/10.
ЮНОДК учредило общеорганизационные целевые группы, которые достигли значительного прогресса в деле выполнения рекомендаций Объединенной инспекционной группы JIU/ REP/ 2010/ 10.
Belarus achieved significant progress in eliminating the existing deficiencies under Special Recommendation III, by making the necessary changes to the country's Framework Law.
Республика Беларусь достигла значительного прогресса по устранению существующих недостатков по Специальной рекомендации III путем внесений изменений в Базовый Закон Республики Беларусь.
We achieved significant growth at Sanofi Kazakhstan last year due to our portfolio,
Мы, в Санофи Казахстан, достигли значительного роста в прошлом году, благодаря нашему портфелю,
However, in the past many Parties achieved significant emission reductions of non-CO2 gases from sectors other than energy, e.g. emissions from waste
Однако в прошлом многие Стороны добились значительных сокращений выбросов других газов, помимо СО2, в иных секторах, например выбросов в секторах отходов
He achieved significant success with the club,
Он достиг значительных успехов с этим клубом,
ECE countries achieved significant progress toward gender equality and women's empowerment in the last two decades.
За последние 20 лет страны региона ЕЭК достигли значительного прогресса в обеспечении гендерного равенства и расширении прав и возможностей женщин.
In spite of difficulties, the Democratic Republic of the Congo had, thanks to the Beijing+5 document, achieved significant progress in the promotion of women by integrating a gender perspective into its programme.
Несмотря на испытываемые трудности, благодаря документу Пекин+ 5 Демократическая Республика Конго достигла значительного прогресса в деле включения гендерных факторов в свои программы.
During the reporting period, the Tribunal achieved significant results, and in the majority of cases, the Chambers were able to adhere to
За отчетный период Трибунал достиг значительных результатов, и в большинстве дел Камерам удалось уложиться по времени в нормативы,
audit the report notes that Mongolia achieved significant progress in establishing an effective system of public financial management and control.
аудита в отчете отмечается, что Монголия достигла значительного прогресса в создании эффективной системы государственного финансового управления и контроля.
by 2005 providers achieved significant efficiency improvements,
к 2005 году поставщики достигли значительного повышения эффективности,
where he has achieved significant success.
где уже достиг значительных успехов.
the European Union achieved significant progress in cooperation on conflict prevention
Европейский союз достигли существенного прогресса в том, что касается сотрудничества в предотвращении конфликтов
Umoja has achieved significant progress since the General Assembly provided initial funding in 2009.
В осуществлении проекта<< Умоджа>> был достигнут значительный прогресс за период с 2009 года, когда Генеральная Ассамблея впервые выделила средства на проект.
The international community achieved significant progress in this work by adopting the Programme of Action to fight against the illicit trade in small arms
Международное сообщество добилось значительного прогресса в этой работе, приняв в 2001 году Программу действий по борьбе с незаконной торговлей стрелковым оружием
Within this framework the CoB achieved significant progress during 2012 by presenting a CoB Excess of Loss umbrella reinsurance cover of its members.
В данном контексте в течение 2012 года ССБ добился существенного прогресса, представив" зонтичную" систему перестрахования экцедента убытков для своих членов.
In the process of implementation of the Convention, Moldova achieved significant results with regard to the protection of human rights, paying considerable attention to buttressing those rights through legislation.
Республика Молдова достигла значительных результатов в области защиты прав человека в процессе исполнения Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, уделяя большое внимание законодательному закреплению этих прав.
the Institute has achieved significant progress in the implementation of a condensed
Институт уже добился существенного прогресса в реализации своей сжатой,
During the period under review, UNRWA achieved significant progress towards its goal of comprehensively upgrading its education infrastructure in the West Bank.
За отчетный период БАПОР добилось существенного прогресса в реализации цели комплексного улучшения состояния инфраструктуры образования на Западном берегу.
An evaluation in 1998 concluded that the project had achieved significant commercial and political success,
Оценка, проведенная в 1998 году, показала, что при осуществлении проекта был достигнут значительный коммерческий и политический успех,
for young scientists and teachers that achieved significant success in teaching
для молодых ученых и преподавателей, добившихся значительных успехов в педагогической
Результатов: 103, Время: 0.1051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский