AFFINITIES - перевод на Русском

[ə'finitiz]
[ə'finitiz]
сходство
similarity
resemblance
similar
likeness
affinity
commonalities
resemble
sameness
связи
connection
regard
context
communications
respect
relation
due
links
liaison
ties
родство
kinship
relationship
affinity
filiation
family
related
parentage
relations
близости
proximity
closeness
intimacy
close
nearness
affinity
vicinity
togetherness
общности
community
common
commonality
shared
generality
unity
collectivity
of togetherness
affinity
communion
родственные
related
mates
family
sister
kindred
kinship
familial
cognate
filiation
kin
сходства
similarity
resemblance
similar
likeness
affinity
commonalities
resemble
sameness
родства
kinship
relationship
affinity
filiation
family
related
parentage
relations
близость
proximity
closeness
intimacy
close
nearness
affinity
vicinity
togetherness

Примеры использования Affinities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
linguistic affinities and borrowings and the development of popular arts.
языковому родству и заимствованиям, а также развитию народных искусств.
to consolidate cultural and spiritual affinities.
укрепление культурных и духовных связей.
all based on intellectual and historic affinities, sharing of elegance
основанную на интеллектуальных и исторических сходствах, и совмещающую элегантность
Turkey enjoys the vast potential of historical and cultural affinities with many of the countries in the Caucasus region
Турция имеет большие возможности в плане исторических и культурных связей со многими странами кавказского региона
inspired by strong historical and cultural affinities.
которые основываются на прочных исторических и культурных связях.
Paipai narratives such as the creation myth show their closest affinities with those of the Kumeyaay to the north.
Сказания Пайпай, например, миф о сотворении мира, показывают их тесную связь с северным народом Кумиаль англ.
who claims affinities with Thracian.
что он был родственен фракийскому.
PPR leader Nicolae Andronic motivated this decision both the electors' appeals to strengthen democratic forces and the affinities between political programmes of the two parties.
Лидер НРП Николае Андроник обосновал решение поддержать ЦСМ обращениями со стороны избирателей, которые настаивают на сплочении демократических сил, и сходством политических программ этих двух формирований.
the East African Community had its roots in a shared history of cooperation and cultural affinities between the three States of the region.
Восточноафриканское сообщество уходит корнями в общую историю трех государств, традиции сотрудничества и общность культуры региона.
cultural and political affinities.
культурных и политических сходствах.
Our porous geographical frontiers and ethnic affinities across national boundaries make it imperative that we adopt collective regional measures to.
С учетом" прозрачности" наших государственных границ и наличия этнических родственных связей между людьми, проживающими по обе стороны национальных границ, нам настоятельно необходимо принять коллективные региональные меры в целях.
Going beyond the historical and cultural affinities, Kerala also has been a business ally to Singapore,
Выходя за рамки исторических и культурных корней, Керала также был бизнес союзник в Сингапур,
The group system of the Conference on Disarmament is based on political affinities and will continue until better alternatives emerge.
Система групп на Конференции по разоружению основана на политических склонностях, и пока не наметятся лучшие альтернативы, она будет сохраняться.
shares a number of common interests and affinities with St. Vincent
имеет ряд общих интересов и родственную близость с Сент-Винсентом и Гренадинами
the Ósanwe-kenta also has strong affinities with other, similarly philosophical,
Осанве- кента обладает сильным сродством с другими, также философскими,
number depending on those they leave on the table your opponents affinities previously.
в зависимости от числа тех, кто они оставляют на столе ваших противников сродства ранее.
whose contents are linked with the occupation, according to their own interests and affinities.
учащиеся выбирают по собственному усмотрению с учетом своих интересов и наклонностей.
five members per mission, and should comprise States that have affinities with the country in conflict.
состоять из представителей государств, имеющих близкие связи со страной, в которой имеет место конфликт;
ethnic and cultural affinities.
этнические и культурные узы.
not all of them have due affinities.
селективные агонисты к KAR, не все они работают с должной аффинностью.
Результатов: 80, Время: 0.1498

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский