AIMED AT INCREASING - перевод на Русском

[eimd æt in'kriːsiŋ]
[eimd æt in'kriːsiŋ]
направленные на повышение
aimed at improving
aimed at increasing
aimed at enhancing
aimed at raising
aimed at strengthening
aimed at boosting
directed towards increasing
directed at enhancing
aimed at improvement
направленных на расширение
aimed at increasing
aimed at enhancing
aimed at expanding
aimed at improving
aimed at broadening
aimed at promoting
aimed at extending
aimed at greater
aimed at enlarging
aimed at widening
направленные на увеличение
aimed at increasing
aimed at enhancing
designed to increase
нацеленных на повышение
aimed at improving
aimed at increasing
aimed at enhancing
aimed at raising
в целях повышения
to improve
to enhance
with a view to enhancing
with a view to improving
with a view to increasing
to strengthen
in order to upgrade
with a view to raising
in order to make
in an effort to increase
нацеленных на расширение
aimed at expanding
aimed at increasing
aimed at enhancing
aimed at strengthening
aimed at improving
нацеленные на увеличение
aimed at increasing
в целях расширения
to enhance
to improve
to strengthen
to broaden
with a view to increasing
with a view to expanding
in order to extend
with a view to promoting
with a view to widening
with the objective of widening
направленными на повышение
aimed at increasing
aimed at improving
aimed at enhancing
призванных повысить
aimed at improving
designed to improve
designed to enhance
designed to increase
aimed at increasing
aimed at enhancing
intended to improve
designed to strengthen
designed to raise
в целях увеличения
направленных на рост

Примеры использования Aimed at increasing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several joint meetings were held in New York aimed at increasing the contribution of francophone countries to peacekeeping operations.
В Нью-Йорке были организованы различные совместные совещания, направленные на повышение вклада франкоязычных стран в миротворческую деятельность.
Moreover, in recent years regulations have been adopted aimed at increasing the fiscal and non-fiscal burden on small businesses,
Более того, за последнее время были приняты нормативно- правовые акты, направленные на увеличение фискальной и нефискальной нагрузки на малый бизнес,
There were, in addition, a range of initiatives aimed at increasing the use of other languages in schools,
Кроме этого, был предпринят ряд инициатив, направленных на расширение масштабов использования других языков в школах,
As a follow-up, IASC has made recommendations aimed at increasing system-wide accountability
В качестве последующей меры МПК вынес рекомендации, направленные на повышение общесистемной отчетности
This section inter alia provides for a set of measures aimed at increasing knowledge of young people on reproductive health
В этом разделе, в частности, предусматривается ряд мер, нацеленных на повышение уровня информированности молодых людей о репродуктивном здоровье
The Advisory Committee welcomes the proposed measures aimed at increasing the overall utilization of conference resources.
Консультативный комитет приветствует предлагаемые меры, направленные на повышение общего объема использования ресурсов конференционного обслуживания.
Unfavourable changes aimed at increasing the local share of FDI-generated profits, or protecting local companies from foreign competition.
В некоторых случаях были внесены нежелательные изменения, направленные на увеличение доли участия местных предприятий в получаемых от ПИИ прибылях или на защиту местных компаний от иностранной конкуренции.
Particular attention was drawn to two projects aimed at increasing cooperation among the countries of south-east
Особое внимание было обращено на два проекта, направленных на расширение сотрудничества между странами Юго-Восточной
Jobs and skills-- actions aimed at increasing harmonisation of standards for professional training and certification;
Рабочие места и квалификация: меры, направленные на повышение согласованности стандартов профессиональной подготовки и сертификации;
Support programmes aimed at increasing the involvement of community-based organizations in conservation and natural resource management programmes,
Поддержка программ, направленных на расширение участия созданных на базе общин организаций в осуществлении программ сохранения
Apply measures aimed at increasing the number of health professionals
Осуществлять меры, направленные на увеличение числа работников здравоохранения,
Fiscal reform aimed at increasing the level of national savings
Проведение фискальной реформы в целях повышения национального уровня сбережений
The company is currently conducting feasibility studies of projects aimed at increasing capacities of Shymkent
Компания в настоящее время разрабатывает технико-экономические обоснования проектов, нацеленных на повышение производственных мощностей Шымкентского
Noting that efforts are currently aimed at increasing the production of food crops for local consumption.
Отмечая, что в настоящее время предпринимаются усилия, направленные на повышение объема производства продовольственных культур для целей местного потребления.
Negotiations aimed at increasing the financial support of some of those countries are at an advanced stage.
Хорошо продвигаются переговоры, направленные на увеличение финансовой поддержки со стороны некоторых из этих стран.
She nevertheless undertook activities aimed at increasing awareness and access to the mandate.
Тем не менее она осуществляла мероприятия в целях повышения уровня информированности о мандате и расширения доступа к предусмотренным им процедурам.
The Government of Malta has set up a series of youth-oriented programmes aimed at increasing participation in voluntary service, enterprise and specialization.
Правительство Мальты организовало серию молодежных программ, нацеленных на расширение участия молодежи в деятельности по предоставлению добровольных услуг, предпринимательской деятельности и специализированных видах деятельности.
The action plan also announces several initiatives aimed at increasing knowledge and information about human rights within the education system
В плане действий также содержится несколько инициатив, направленных на расширение знаний и информации о правах человека в системе образования
takes part in information campaigns aimed at increasing tolerance in society;
принимает участие в информационных кампаниях, нацеленных на повышение уровня толерантности в обществе;
Various projects are currently under way aimed at increasing the number of ethnic minority women availing themselves of this service.
В настоящее время осуществляются различные проекты, направленные на увеличение числа женщин из этнических меньшинств, желающих воспользоваться этой услугой.
Результатов: 675, Время: 0.1147

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский