ALSO CALLS - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ kɔːlz]
['ɔːlsəʊ kɔːlz]
также призывает
also calls
also encourages
also urges
further encourages
further calls
also appeals
also invites
further urges
также требует
also requires
also demands
also calls
also needs
also necessitates
further requires
also requests
also warrants
also claims
also entails
также предусматривает
also provides for
also includes
also stipulates
also envisages
also requires
further provides
also foresees
also involves
also contains
also establishes
просит также
also requests
further requests
also asked
also invites
likewise requests
also seeks
also calls
предлагается также
it is also proposed
is also invited
is also requested
it is further proposed
it is also suggested
are also encouraged
also available
also wish
also calls
it is further suggested
обращается также с призывом
also calls
также предусматривается
also provides
also stipulates
also envisages
further provides
also foresees
also includes
also requires
also calls
also establishes
provision is also made for
также требуется
also requires
also need
also calls
must also
is also necessary
further requires
также предполагает
also implies
also involves
also includes
also suggests
also entails
also presupposes
also means
also assumes
also requires
also proposes
предлагает также
также называет

Примеры использования Also calls на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also calls on the State party to provide safe
Он призывает также государствоучастник обеспечить наличие безопасных
In many cases, expanding export earnings from commodities also calls for geographical diversification.
Во многих случаях наращивание экспортных поступлений от сырьевых товаров требует также географической диверсификации.
There were also calls to strengthen institutional arrangements for international tax cooperation.
Прозвучали также призывы к укреплению институциональных договоренностей в целях международного сотрудничества в налоговой области.
The report also calls for investmentstargeted at adolescents and youth.
В Докладе также содержится при- зыв выделять инвестиции на нужды подростков и молодежи.
The Declaration also calls attention to the.
В Декларации также обращается внимание на.
It also calls for the creation of mechanisms to ensure accountability for meeting these obligations.
В нем также предлагается создать механизмы отчетности по выполнению этих обязательств.
It also calls for improvement of the consolidated appeals process.
В нем также содержится призыв к совершенствованию процесса составления сводных призывов..
There were also calls for continuing reforms of the governance structures of the Bretton Woods institutions.
Прозвучали также призывы к продолжению реформ структуры управления бреттон- вудских учреждений.
It also calls for strengthening the lead role of the General Assembly.
В ней также содержится призыв к укреплению ведущей роли Генеральной Ассамблеи.
There are also calls for mandatory child impact assessment for legislation and policies.
Звучат также призывы проводить оценку воздействия законодательства и политических мер на детей.
It also calls for action to protect particularly vulnerable targets.
В ней также предлагается предпринять действия по защите особо уязвимых целей.
There were also calls for greater public morality
Существовали также призывы к большей общественной морали
It also calls upon Israel to rescind that decision.
В ней также содержится призыв к Израилю отменить это решение.
The Committee also calls on the State party to adopt specific legislation on equality between men and women.
Комитет также призывает государство- участник принять конкретное законодательство о равенстве между мужчинами и женщинами.
The resolution also calls for the provision of adequate gender expertise for all mediators
В резолюции также содержится призыв к обеспечению надлежащей гендерной подготовки для всех посредников
The IFRC also calls on Governments to sustain their political will
МФККП также призывает правительства сохранять свою политическую волю
The Declaration also calls for international compliance with international instruments for human rights
В Декларации также содержится призыв к международному соблюдению международных документов в области прав человека
Our common future also calls for taking steps towards disarmament,
Наше общее будущее также требует принятия мер в направлении разоружения,
It also calls for an annual increase in representation of women holding political positions in state
Он также призывает к ежегодному увеличению числа женщин, занимающих политические должности в государственных
General Assembly resolution 67/226 also calls on countries"to contribute on a multi-year basis, in a sustained
В резолюции 67/ 226 Генеральной Ассамблеи также содержится призыв к странам" вносить взносы на многолетней основе устойчивым
Результатов: 1058, Время: 0.1137

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский