Примеры использования
An emphasis
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The first phase would focus on current events, with an emphasis on emergency situations.
На первом этапе основное внимание будет уделено текущим событиям с упором на чрезвычайные ситуации.
Luminism shares an emphasis on the effects of light with impressionism.
Луминизм разделяет акцент на эффектах света с импрессионизмом.
Of equal importance in achieving the Copenhagen objectives was an emphasis on education.
Таким же важным в достижении целей, поставленных в Копенгагене, является упор на образование.
An emphasis on knowledge(often secret).
Акцент на необходимости особого знания( часто- тайного);
An emphasis was made on renewal of fixed assets of the enterprises manufacturing power plant products.
Акцент был сделан на обновление основных фондов предприятий, производящих энергомашиностроитель- ную продукцию.
An emphasis on efforts to identify,
Акцент на усилия по выявлению,
Roland gives us some specs making an emphasis on tones.
Роланд предлагает оценить спецификацию новой модели, делая акцент на тонах.
The agile began to have an emphasis on the 80.
Гибкой начали иметь акцент на 80.
He said that there was too great an emphasis on South-South cooperation.
Он говорит, что слишком большой упор делается на сотрудничестве Юг- Юг.
Increasingly, there was an emphasis on corporate social responsibility towards both employees and consumers.
Все больше внимания уделяется социальной ответственности корпораций перед своими сотрудниками и клиентами.
An emphasis was accorded to anti-discrimination measures,
При этом был сделан акцент на антидискриминационные меры, разумное размещение
Madonna changed it back-with an emphasis on the female.
Мадонна сменила ее обратно- с акцентом на женский вокал».
Within the company, we place an emphasis on honesty, innovativeness,
Внутри предприятия мы отдаем приоритет честности, инновативности,
Because I did go to law school with an emphasis on maritime law.
Потому что я ходил в юридическую школу с уклоном по морскому праву.
This is exactly when significant substitutions occurred with an emphasis on the ideology of the Christian religion.
Тогда и произошли серьезные подмены с уклоном на идеологию христианской религии.
cost-effective storage options with an emphasis on sustainability, cost reduction,
рентабельных вариантов хранения с акцентом на устойчивость, снижение стоимости,
Sustainable agricultural systems with an emphasis on supporting smallholder farmers can contribute to the achievement of the MDGs.
Устойчивые сельскохозяйственные системы с упором на поддержание мелких фермерских хозяйств могут способствовать достижению ЦРДТ.
MySQL- a precision configuration with an emphasis on a large number of concurent connections to MySQL servers hosting.
MySQL- тонкая конфигурация с акцентом на большое количество параллельных подключений к серверам хостинг MySQL.
With an emphasis on non-discrimination, a human rights approach would also ensure that particular groups and communities are not disproportionately put at risk.
Подход на основе прав человека с заострением внимания на принципе недискриминации позволил бы также избежать непропорционально высокого риска для отдельных групп населения и общин.
A canopy for the press with an emphasis on the hands- it trains the muscles of the lower abdominal press.
Навес для пресса с упором на руки- тренирует мышцы нижнего брюшного пресса.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文