AN INTENSE - перевод на Русском

[æn in'tens]
[æn in'tens]
интенсивный
intensive
intense
heavy
extensive
intensified
напряженной
tense
hard
strenuous
intensive
stressful
strained
busy
arduous
tension
heavy
насыщенный
rich
intense
full-bodied
busy
deep
intensive
saturated
eventful
sated
action-packed
сильным
strong
powerful
heavy
severe
heavily
intense
great
strength
mighty
potent
активные
active
intensive
extensive
vigorous
strong
intense
robust
intensified
aggressive
strenuous
интенсивно
intensively
intensely
extensively
heavily
rapidly
actively
hard
интенсивного
intensive
intense
heavy
extensive
intensified
интенсивной
intensive
intense
heavy
extensive
intensified
интенсивным
intensive
intense
heavy
extensive
intensified
насыщенной
rich
intense
full-bodied
busy
deep
intensive
saturated
eventful
sated
action-packed

Примеры использования An intense на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was an intense yet illuminating means to acquire a direct appreciation of the overall situation of human rights in Gaza.
Работа была напряженной, но продуктивной, так как благодаря этому удалось из первых рук получить информацию о положении с правами человека в Газе.
Since the proclamation of the Year, an intense and comprehensive preparatory process has been carried out at all levels.
С момента провозглашения Года осуществляется интенсивный и всеобъемлющий подготовительный процесс на всех уровнях.
Coffee Costa Rica Tarrazu has an intense and rich flavor,
Кофе Коста-Рика Тарразу имеет насыщенный и богатый вкус,
Since white clay has an intense drying effect,
Поскольку белая глина обладает сильным подсушивающим действием,
Meetings should be seen more as events culminating an intense preparatory process leading to the launching of actions by Governments and partners.
Совещания следует рассматривать в большей степени как мероприятия, завершающие интенсивный подготовительный процесс, ведущий к началу деятельности правительств и партнеров.
On the occasion of the adoption of this legislation, an intense public debate was promoted and undertaken by the media.
После принятия этого закона в обществе проводились активные обсуждения, освещавшиеся в средствах массовой информации.
Semi-dry red wine has been produced since 1981 only from one grape variety- Saperavi- that's why it has an intense varietal flavor.
Полусухое красное вино производится с 1981 года только из одного сорта винограда- Саперави- отчего имеет насыщенный сортовой вкус.
Silk proteins and lactoprotein have an intense moisturising effect
Шелковый и молочный белок интенсивно увлажняют и обеспечивают разглаженный,
changes of light creating an intense visual effect with the sky.
преобразует свет, создавая интенсивный визуальный эффект.
In guajillo, ancho, puya and de árbol chillies, the fruit has an intense red colour,
Плоды перцев" Гуахильо"," Анчо"," Пуйя" и" Де арболь" имеют интенсивно- красную окраску,
be very young and may glow with an intense white light,
могут быть очень молодыми и излучать интенсивный белый свет,
More than an event, it should be the culmination of an intense preparatory process,
Он должен стать не просто мероприятием, а кульминацией интенсивного подготовительного процесса
With an intense cultural life,
С интенсивной культурной жизни,
During an intense shelling period,
Во время интенсивного обстрела был поражен
Dense buildings characterized by lower energy costs, an intense social life,
Плотная застройка характеризуется более низкими энергетическими затратами, интенсивной социальной жизнью,
The latter opens a completely new field of research using an intense polarized antiproton beam and by measuring transversity,
С использованием интенсивного поляризованного пучка антипротонов и измерения поперечной поляризации PAX открывает совершенно новую область исследований,
For a moment it illuminated the whole field with an intense yellowish or amber light;
На момент он осветил все поле интенсивным желтоватым или цвета амбры светом,
It is a city with an intense cultural dynamic,
Это- город с насыщенной культурной динамикой,
But only after conducting an intense spiritual practice on the banks of the Ganges for several years after its initiation.
Но только после проведения интенсивной духовной практики на берегах реки Ганг в течение нескольких лет после ее начала.
It will be during an intense and tumultuous air combat where you will have to knock down the maximum of the flying devices of your enemies.
Это будет во время интенсивного и бурного воздушного боя, где вам придется сбить максимум летательных аппаратов ваших врагов.
Результатов: 134, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский