ARBITRARILY DETAINED - перевод на Русском

[ˌɑːbi'treərili di'teind]
[ˌɑːbi'treərili di'teind]
произвольно задержанных
arbitrarily detained
arbitrarily arrested
произвольно задержаны
arbitrarily detained
произвольному задержанию
arbitrary detention
arbitrarily detained
незаконно задержаны
illegally detained
unlawfully detained
arbitrarily detained
unlawfully apprehended
подвергнуты произвольному содержанию под стражей
произвольного задержания
arbitrary detention
arbitrary arrest
arbitrarily detained
arbitrariness of detention
произвольно задержан
arbitrarily detained
произвольно задержанным
arbitrarily detained
произвольно задержана
arbitrarily detained
произвольно задержанного
arbitrarily detained
произвольно задерживали

Примеры использования Arbitrarily detained на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
who had been arbitrarily detained by the military government of Gen.
который был произвольно задержан военным правительством генерала Яхьи Хана.
tortured or arbitrarily detained;
other actors of the need to release those protesters arbitrarily detained during the crisis.
другим участникам о необходимости освобождения участников протестов, произвольно задержанных в ходе кризиса.
The Government of the Syrian Arab Republic is under an obligation to provide full access to all arbitrarily detained persons and to intensify the scale
Правительство Сирийской Арабской Республики обязалось предоставить полный доступ ко всем произвольно задержанным лицам и расширить масштабы
the Speaker of the Palestinian Legislative Council who had been arbitrarily detained.
спикера Законодательного совета Палестины, ставших жертвами произвольного задержания.
UNMISS participation in the new Juba Remand Review Board contributed to the removal of juvenile remand prisoners and the identification of arbitrarily detained juveniles.
Участие МООНЮС в работе нового Совета по пересмотру дел о содержании под стражей, созданного в Джубе, позволило освободить изпод стражи несовершеннолетних заключенных и выявить произвольно задержанных несовершеннолетних.
She was arbitrarily detained for a day and her passport was confiscated by the authorities,
Она была произвольно задержана в течение суток, и ее паспорт был конфискован властями,
A fundamental aspect of the right not to be arbitrarily detained is the possibility of contesting the legality of one's detention.
Одним из важнейших аспектов права не быть произвольно задержанным является возможность оспаривания законности своего задержания.
other actors of the need to release those protesters arbitrarily detained during the crisis.
другим участникам о необходимости освобождения участников протестов, произвольно задержанных в ходе кризиса.
requiring the immediate restoration of the physical liberty of the arbitrarily detained person.
требующего немедленного восстановления физической свободы произвольно задержанного лица.
24 hours in a local prison, he is considered to be arbitrarily detained.
содержится под стражей более суток, оно считается произвольно задержанным.
Otherwise, the international human rights obligation for immediate restoration of the liberty of the arbitrarily detained person would be undermined.
В противном случае будут подорваны международные обязательства в области прав человека о незамедлительном восстановлении свободы произвольно задержанных лиц.
The Commission concluded that Qadhafi forces arbitrarily detained persons it suspected were supporting the thuwar.
Комиссия пришла к выводу о том, что силы Каддафи произвольно задерживали лиц, подозреваемых в том, что они поддерживали тувар.
their family members for the release of arbitrarily detained persons.
членов их семей за освобождение произвольно задержанных лиц.
People continue to be arbitrarily detained, hundreds of thousands of people in need of emergency assistance cannot be reached by aid agencies,
Попрежнему производятся произвольные задержания, учреждения, занимающиеся оказанием помощи, не имеют доступа к сотням тысяч людей, нуждающихся в экстренной помощи,
The source adds that the authorities have for years harassed, arbitrarily detained and sentenced journalists in an attempt to restrict freedom of expression.
Источник добавляет, что в течение многих лет власти преследовали, произвольно задерживали и выносили приговоры журналистам, стремясь ограничить свободу выражения мнений.
other Arabs arbitrarily detained or imprisoned;
освободить всех палестинцев и других арабов, произвольно задержанных или заключенных в тюрьму;
The authorities also regularly arbitrarily detained fishermen and confiscated
Власти также регулярно производили произвольные задержания рыбаков, конфисковывали
The Gbetis had carried out summary executions, arbitrarily detained civilians, and extorted money
Бойцы" Гбетиса" совершали казни без надлежащего судебного разбирательства, произвольно задерживали мирных жителей,
release all prisoners of conscience and arbitrarily detained persons, and cease any intimidation,
освободить всех узников совести и произвольно задержанных лиц и прекратить запугивание,
Результатов: 168, Время: 0.0841

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский