ARE COMPOUNDED - перевод на Русском

[ɑːr kəm'paʊndid]
[ɑːr kəm'paʊndid]
усугубляются
are compounded by
are exacerbated by
are aggravated by
worsen
are amplified by
have compounded

Примеры использования Are compounded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, difficulties in obtaining information are compounded in countries affected by conflict,
Кроме того, трудности с получением информации усугубляются в странах, пострадавших от конфликтов,
These difficulties are compounded where the Ministry of Finance
Подобные трудности усугубляются, если перед тем, как предоставить налоговые льготы,
Valuation problems are compounded in developing countries,
Проблемы определения стоимости усугубляются в развивающихся странах,
the risks are compounded when far-reaching exceptions are made to the very policies/controls in place that are meant to safeguard the assets of the Organization.
эти риски усугубляются в случаях, когда из действующих стратегий/ инструментов контроля, которые призваны обеспечивать защиту активов Организации, делаются далеко идущие исключения.
its problems are compounded health deteriorates
его проблемы усугубляются, здоровье ухудшается
the delays are compounded because of delays from the submitting departments,
то эта задержка усугубляется задержками в представлении материалов из департаментов,
The problems of State funding are compounded by a lack of support from central to regional and peripheral level,
К указанным трудностям в сфере государственного финансирования добавляются недостаточной объем помощи центра областям
If there continue to be constraints on the development of nuclear power plants, and these are compounded by constraints on the use of coal
В случае сохранения проблем, связанных с развитием сектора АЭС, и их усугубления трудностями, связанными с использованием угля
The problems arising from the multiplicity of standards are compounded by the rapid rate of obsolescence due to technical change
Проблемы, обусловленные многообразием стандартов, обостряются под влиянием быстрых темпов износа, вызванных техническими изменениями,
Table II that are compounded in such a way that such substances cannot be easily used
но имеют такой состав, что эти вещества не могут быть легко использованы
of how their value should be assessed, are compounded by the question of how these elements have been presented;
существующей практики, а также того, как следует их оценивать, добавляется вопрос о том, какой подход использовался при представлении этих элементов;
Deputy President of Kenya, are compounded by both the recent terrorist attacks
вице-президента Кении осложнено как недавними терактами,
the right to found associations etc. These challenges are compounded for female workers without work permits,
т. д.; эти проблемы усугубляются для трудящихся женщин, не имеющих разрешений на работу,
These challenges were compounded because of the illicit activities of criminal organizations connected to drug trafficking.
Эти проблемы усугубляются незаконной деятельностью преступных организаций, причастных с обороту наркотиков.
This problem is compounded where the index methodology is not clearly described.
Эта проблема усугубляется в тех случаях, когда нет четкого описания методики расчета индекса.
their grief is compounded.
их беды усугубляются.
This dire situation is compounded by problems that affect relations between the HNP and the public.
Такое тяжелое положение осложнено проблемами во взаимоотношениях ГНП и населения.
This effect is compounded when measuring very low values,
Этот эффект усугубляется, когда измерения весьма низких значений,
This is compounded during recessions, when regulations are often reactionary
Это усложняется в период рецессии, когда регулирование часто бывает реакционным
This is compounded by the lack of airtime given to programmes about women's issues.
К этому добавляется недостаток эфирного времени, отведенного для передач по женской тематике.
Результатов: 43, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский