ARE COMPUTED - перевод на Русском

[ɑːr kəm'pjuːtid]
[ɑːr kəm'pjuːtid]
рассчитываются
are calculated
are computed
are estimated
are based
are derived
is determined
are compiled
pay
are produced
вычисляются
are calculated
are computed
are evaluated
рассчитаны
calculated
are designed
estimated
target
are intended
computed
aimed
based
capacity
dimensioned
исчисляется
is calculated
is
runs
estimated
shall be computed
вычисляется
is calculated
is computed
is evaluated
is determined
подсчитываются
counted
are calculated
are computed
are scored

Примеры использования Are computed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Renewable groundwater resources of the country are computed either by estimating annual infiltration rate(in arid countries)
Возобновляемые ресурсы подземных вод страны рассчитываются либо путем оценки годовой скорости инфильтрации( в засушливых странах),
Notice that since the colors are computed from clipspace they don't move with the triangle.
Обратите внимание, что из-за того, что цвета рассчитываются из координат, цвета не двигаются вместе с треугольником.
Floor and ceiling levels of net take-home pay are computed at 0.5 per cent below
Максимальный и минимальный размеры чистого получаемого на руки вознаграждения рассчитываются на уровне, который на, 5 процента ниже
At the beginning of each programming cycle, TRAC 1 resources are computed and allocated as legislated based on the latest gross national income per capita(GNI)
В начале каждого цикла программирования ресурсы ПРОФ1 рассчитываются и распределяются по установленной схеме на основе самых последних данных о валовом национальном доходе( ВНД)
The company does not have specific retail sales targets and commissions are computed on wholesale sales.
У компании нет конкретных показателей по розничным продажам, и комиссионные рассчитываются по объему оптовой продажи.
in the current mechanism, since the financial implications are computed by simply multiplying the workload estimates by standard costs.
финансовые последствия рассчитываются путем простого умножения оценок в отношении рабочей нагрузки на стандартные расходы.
Under Kazakh legislation, the Bank is required to maintain certain obligatory reserves, which are computed as a percentage of certain liabilities of the Bank.
В соответствии с казахстанским законодательством Банк обязан поддерживать определенные резервы, которые рассчитываются как процент от обязательств Банка.
Income taxes are computed in accordance with the laws of countries where the Company operates.
Налог на прибыль рассчитывается в соответствии с законодательством юрисдикций, в которых действуют предприятия Группы.
taxes and duties are computed automatically and deducted from the traders' bank accounts.
налоги и пошлины исчисляются автоматически и списываются с банковских счетов торговых предприятий.
In Table 3 we present results when the indices are computed in a yearly dimension, using yearly averages.
В таблице 3 представлены результаты расчета индексов на ежегодной основе с использованием среднегодовых показателей.
E/ Common staff costs are computed at 33.33 per cent of established post costs as per United Nations standard salary costs.
E Общие расходы по персоналу исчислены на основе показателя 33, 33 процента от расходов, связанных со штатными должностями согласно применяемым в Организации Объединенных Наций стандартным ставкам расходов на выплату окладов.
All percentages are computed with respect to ODA flows that are assigned by income levels.
Все процентные показатели исчислены в отношении потоков ОПР, которые распределены в зависимости от уровня дохода.
The dissemination of more complete metadata is important for users to understand how statistical indicators are computed.
Распространение более полных метаданных важно для понимания пользователями того, как проводились расчеты статистических показателей.
it has to be measured with indices that are computed according to harmonised methodological rules.
он должен измеряться с помощью индексов, рассчитываемых по согласованной методологии.
probabilities to be used for calculations at the next observation are computed.
которые будут использоваться для вычислений при следующем наблюдении, вычислены.
the individual coating thickness of paint and zinc are computed and displayed from the two measured readings.
на одном этапе измерения производится индивидуальный расчет и отображение толщины покрытия из краски и цинка на основании обоих показаний.
In the first case, the coordinates of control points of the primitive are computed automatically, width,
В первом случае координаты контрольных точек создаваемого примитива вычисляются автоматически, ширина,
Note: The regional aggregates are computed by summing over all countries the constant prices series rescaled to the price level of the common base year 2000
Примечание: Региональные агрегаты рассчитаны путем суммирования по всем странам рядов в постоянных ценах, перемасштабированных к уровню цен общего базисного года( 2000 год)
These histograms are computed from magnitude and orientation values of samples in a 16×16 region around the keypoint such that each histogram contains samples from a 4×4 subregion of the original neighborhood region.
Эти гистограммы вычисляются из значений величины и ориентации элементов в области 16× 16 вокруг ключевой точки, так что каждая гистограмма содержит элементы из 4× 4 подобласти исходной области соседства.
Liabilities are computed using the projected unit credit method,
Объем финансовых обязательств исчисляется методом<< прогнозируемой условной единицы>>,
Результатов: 72, Время: 0.0565

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский