ARE DIRECTLY - перевод на Русском

[ɑːr di'rektli]
[ɑːr di'rektli]
являются непосредственно
are directly
are immediately
is direct
имеют непосредственное
have direct
are directly
are directly relevant
are closely
bear directly
have immediate
прямо
directly
straight
expressly
just
explicitly
имеют прямое
have direct
are directly
были непосредственно
were directly
were closely
were explicitly
have specifically
находятся непосредственно
are directly
находятся прямо
are right
are directly
are just
located right
являются непосредственными
are direct
are directly
are immediate
являются прямо
are directly
подлежат прямому
являемся прямым
подлежат непосредственному
непосредственно осуществляются
стали непосредственными

Примеры использования Are directly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
by stakeholders, who are directly affected citizens of the host country,
заинтересованных лиц, которые являются непосредственно затронутыми гражданами принимающей страны,
This is reflected in the fields of employment that are directly or indirectly connected with culture,
Это отражается на тех областях занятости, которые прямо или косвенно связаны с культурой,
the Treaties-- are directly applicable in the Member States, while directives have to be transposed into national law.
в принципе договоры- имеют непосредственное применение в государствах- членах, а директивы необходимо инкорпорировать в национальные законы.
Young students are directly involved in all processes of technological research,
Молодые студенты являются непосредственно причастны все процессы технологических исследований, производства, упаковки,
Some contracts for the rendering of services are directly related to construction contracts- for example, those for the services of project managers and architects.
Некоторые договоры на оказание услуг имеют прямое отношение к договору на строительство- например об использовании услуг руководителей строительства и архитекторов.
We are directly underneath the geology lab,
Мы прямо под лабораторией геологии,
In this case, the coefficients f *0 and f *2 are directly input digitally; the coast down is performed
При этом коэффициенты f* и f* 2 являются непосредственно вводимыми в цифровой форме параметрами; воспроизводится движение накатом
the object of the search includes headings that are directly related to the subject matter of the claimed solution usually one or two columns.
предмет поиска охватывает рубрики, которые имеют непосредственное отношение к предмету заявленного решения как правило, одна- две рубрики.
seek that they are directly related to the main text,
добиваться, чтобы они были непосредственно связаны с основным текстом,
The organization's research and other activities are directly or indirectly linked to the Millennium Development Goals.
Научно-исследовательская и другая деятельность организации прямо или косвенно связана с Целями развития тысячелетия.
In 2007, CEDAW called upon the Netherlands to reconsider its position that not all the substantive provisions of the Convention are directly applicable within the domestic legal order.
В 2007 году КЛДЖ призвал Нидерланды пересмотреть свою позицию, в соответствии с которой не все основные положения Конвенции имеют прямое применение в рамках национальной правовой системы16.
According to this article"international agreements that have been ratified have priority over the laws of the country that are not in accordance with them, these agreement are directly mandatory.
В соответствии с этой статьей"… ратифицированные международные соглашения имеют преимущество перед законами страны, которые противоречат им, и являются непосредственно обязательными.
notably those which are directly linked with environmental protection
и особенно для тех из них, которые имеют непосредственное отношение к охране окружающей среды
In front of the webcam high-rise buildings, which are directly the cash for the purchase of tickets,
Напротив веб- камеры многоэтажные здания, в которых находятся непосредственно кассы для покупки билетов,
anyone whose interests are directly affected may lodge an objection
чьи интересы были непосредственно затронуты, может заявить протест
Following is a list of legislative documents that are directly or indirectly related to the rights of women
Ниже приводится перечень нормативных актов, которые прямо или косвенно касаются прав женщин
these legal norms are directly applicable.
правовые нормы которых имеют прямое применение.
also a clear indication of which of those numbers are directly comparable across industries.
четкое указание на то, какие из этих номеров являются непосредственно сопоставимыми между отраслями.
Easy: all training materials are directly in the system, video tutorials
Просто: все обучающие материалы находятся непосредственно в системе, видеоуроки
The longitudinal holes are directly in the longitudinal sinks of the atomizer
Продольные отверстия находятся прямо в продольных стоках атомайзера
Результатов: 132, Время: 0.3029

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский