ARE EXCEEDED - перевод на Русском

[ɑːr ik'siːdid]
[ɑːr ik'siːdid]
превышения
exceeding
exceedances
excess
abuse
overruns
exceedences
overstepping
превышении
exceeding
excess
abuse
exceedance
excessive

Примеры использования Are exceeded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Average annual concentration standards for total suspended particulates(TSP) are exceeded in Vitebsk in 2010-2013, 20 per cent exceedance.
Нормы общей среднегодовой концентрации твердых веществ( недифференцированных по составу пыль/ аэрозоль) превышаются в Витебске в 2010- 2013 годах превышение составляло 20.
geographical areas where they are exceeded.
географических районов, в которых они превышаются.
geographical areas where they are exceeded.
географических районов, в которых они превышаются.
geographical areas where they are exceeded.
географических районов, в которых они превышаются.
geographical areas where they are exceeded.
географических районов, в которых они превышаются.
A major goal is to reduce pollution to below the critical limits wherever they are exceeded.
Главная цель заключается в сокращении загрязнения ниже критических уровней там, где они превышаются.
fats and animal products are exceeded.
продуктов животного происхождения попрежнему превышаются.
air quality standards and noise limit levels are exceeded.
окружающую среду в тех районах, где превышаются критические нагрузки, нормы качества воздуха и предельные уровни шума.
On 12% of all plots critical acid deposition levels are exceeded(up to 5400 molc ha-1 yr-1)
Критические уровни осаждения кислотности превышались( до 5 400 молс га- 1 год- 1)( на 29% участков,
If specified limit values are exceeded, all parameters are transferred to the fault message memory of the system control SCO.
Если величины превышают установленные пределы, все параметры переводятся в память сообщений об ошибках SCO.
the MPC values for phenols are exceeded 5-7 times,
ПДК по фенолам превышены в 5- 7 раз, по металлам в 6- 8 раз
Areas in Eastern Europe where critical loads for eutrophication are exceeded by nutrient nitrogen deposition in 1990(left)
Области Восточной Европы, в которых превышены критические нагрузки по эвтрофикации, вызванные осаждением биогенного азота,
deposition of Nr components to semi-natural habitats are exceeded across much of Europe, and will continue to
выпадения содержащих Nr соединений на полуестественные местообитания превышены на значительной части территории Европы,
The audio alarm will be initiated if the programmed threshold levels of gamma dose rate and beta-contamination are exceeded.
О превышении запрограммированных пороговых уровней по мощности гамма- дозы и по бета- загрязнению сообщит звуковая сигнализация.
That even in the cases where reasonable demands are exceeded those shall not be accounted for in the calculation of the consumption of the flag State.
Даже в тех случаях, когда разумные потребности превышены, таковые не учитываются при расчете потребления государства флага;
When limit values are exceeded, the hygiene and epidemiology centres are informed
Если предельные значения превышены, центры гигиены и эпидемиологии получают информацию
When these limits are exceeded, local authorities must have the power to close or divert roads to
Когда пределы концентрации загрязняющих агентов в воздухе превышены, местные власти должны закрывать дороги
Critical acid deposition levels are exceeded(up to 5400 molc ha-1 yr-1)
Критические уровни кислотного осаждения превышены( до 5 400 молейконц./ га/ год)
If these figures are exceeded- the citizen is obliged to pay duties
Если указанные показатели превышены- гражданин обязан уплатить пошлины
address Atlas data shortcomings; account for historical project deficits; and obtain budget revisions before budgets are exceeded.
и добиваться пересмотра размеров бюджета, прежде чем будет превышена сумма бюджетных ресурсов.
Результатов: 140, Время: 0.0491

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский