ARE IMPLICATED - перевод на Русском

[ɑːr 'implikeitid]
[ɑːr 'implikeitid]
замешаны
involved
implicated
complicit
mixed up
are
in on it
причастны
involved
implicated in
to do
complicit
to be engaged in
involvement
linked
responsible
участвуют
participate
involved
engage
take part
attend
contribute
participation
participants
involvement
are part
вовлечены
involved
engaged
implicated
замешан
involved
implicated
mixed up
's
in on it
complicit
причастности
involvement
being involved
ownership
complicity
connection
participation
linking
alleged
implicating

Примеры использования Are implicated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
groups linked to them are implicated in homicides are not adequately investigated;
связанные с ними, замешаны в убийствах, расследование, как правило, ведется недостаточно активно,
Prosecutors and investigative judges should recognize their obligation to take on cases in which the security forces are implicated in serious abuses of human rights
Прокуроры и следственные судьи должны признать свою обязанность рассматривать дела, в которых силы безопасности причастны к серьезным нарушениям права прав человека
the main witnesses in the"panel blanco" case before the Inter-American Commission on Human Rights, in which State agents are implicated.
он был одним из главных свидетелей в Межамериканской комиссии по правам человека по делу" Панель бланка", в котором замешаны государственные служащие.
Where officials are implicated in offences falling within the definition of"torture" they can also be prosecuted under article 286 of the Criminal Code("Exceeding authority"),
В случае причастности должностных лиц к совершению действий, подпадающих под определение<< пытки>>, они могут быть также
particularly senior officials in control of the tenth military region(South Kivu), are implicated in the deliberate diversion of this military equipment.
в частности старшие офицеры, руководящие десятым военным округом( Южное Киву), замешаны в преднамеренном перенаправлении военного имущества.
the international community where the capacity of governments is inadequate or where they are implicated as perpetrators of violence.
поддержке региональных органов и международного сообщества, если у государств не хватает потенциала или если они причастны к совершению преступлений.
including the rebel areas, and are implicated in illegal trading from Angola,
контролируемых повстанцами, а также замешаны в незаконных сделках с ангольскими алмазами
In general, the role of the federal Government is to deal with transboundary issues and cases where federal resources are implicated and to lead the development of national emission standards for new emission sources.
В целом роль федерального правительства заключается в решении трансграничных вопросов и тех случаев, когда бывают задействованы федеральные ресурсы, а также в руководстве разработкой национальных норм выбросов для новых источников выбросов.
Since lifestyle factors are implicated in these, much of the Health Promotion Unit's work consists in seeking to reduce the risk factors for heart disease and cancer such as smoking,
Так как эти факторы связаны с образом жизни, значительная часть работы Отдела санитарной пропаганды состоит в выявлении и снижении факторов риска сердечно-сосудистых заболеваний
the moral decisions that are implicated and ethical questions that cascade from that are many
моральных решений, которые с этим связаны, и этических вопросов, которые вытекают из этого,
rather than a province of a State, are implicated by this article which is thus not presently applicable.
внутри отдельной провинции какого-либо государства и, таким образом, не может применяться в отношении рассматриваемого дела.
Pedro Jocopilas CVDC had asked for the files on this and other cases in which they are implicated.
после того члены ДКГО из Санто Педро Хокопилас запросили материалы по этому и другим делам, в которых они были замешаны.
Roman Solodchenko, who are implicated in the same case as Syrym Shalabayev.
Романа Солодченко, которые обвиняются по тому же делу, что и Сырым Шалабаев.
as well as paramilitary forces, are implicated in disappearances and other violations of human rights.
также военизированные группировки, замешаны в исчезновениях и других нарушениях прав человека.
social leaders are implicated with"terrorists", have increased greatly the chances that such persons may be unfairly prosecuted
общественные лидеры причастны к" террористам", весьма усиливают вероятность того, что такие лица могут быть необоснованно подвергнуты преследованию
Fitzwalter was implicated in the baronial conspiracy of 1212.
Фиц- Уолтер был вовлечен в баронский заговор 1212 года.
He was implicated in the Manicktolla Bomb Case,
Он был вовлечен в алипорское дело,
We have evidence that Bell might be implicated.
У нас есть доказательства того, что Белл может быть замешан.
In that sense, Christianity is implicated, fatally, in the murder of the Jews.
Этом понимании, христианство фатально замешано в истреблении евреев.
He could be implicated.
Он мог быть замешан.
Результатов: 45, Время: 0.0554

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский